Translator


"cimiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cimiento{masculine}
bedrock{noun}
La Soberanía nacional es el cimiento de nuestros valores y la piedra angular de la democracia del Reino Unido.
National sovereignty is the bedrock of our values and the cornerstone of the United Kingdom's democracy.
Estos son los cimientos de la Unión Europea.
This is the bedrock of the European Union.
Segundo, la libertad de expresión, a la que el señor Lambsdorff se ha referido, que es cimiento de la democracia.
Second, freedom of expression, which Graf Lambsdorff referred to, is the bedrock of democracy.
Se cimentará la medicina de dos clases.
A two-tier system of health care will be firmly established.
Tenemos que esforzarnos por lograr unas finanzas sólidas pues, a la postre son el mejor cimiento para el mercado interior.
We have to try to establish sound finances, as they are, when all is said and done, the best foundation for the internal market.
Nuestro objetivo es contribuir a establecer un sistema cimentado en la cooperación, lo que garantizará la viabilidad de esta región, así como la libertad y la justicia en cuanto al acceso.
Our aim is to help establish a system founded on cooperation, which will ensure the viability of this region, as well as freedom and fairness in terms of access.
fundarse sobre una vida social estable, cimentada en la confianza recíproca
must be founded on a stable social life, on mutual trust and the principle
Es respeto de los principios sobre los cuales se cimentó el edificio europeo: los principios de igualdad y solidaridad.
It is respect for the principles on which the European construct was founded: the principles of equality and solidarity.
La creación de un mercado global tiene que estar cimentada en principios similares a los que adoptamos a la hora de crear el mercado europeo.
The creation of a global market must be founded on similar principles to the ones we adopted when creating the European market.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cimiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Únicamente el respeto de esas libertades puede ser el cimiento de la coexistencia europea.
Only respect for such freedoms can be the foundation of European coexistence.
Destacan cuatro realizaciones, que son el cimiento para edificar el futuro.
Four achievements stand out, and provide the foundation upon which to build for the future.
El anclaje regional de Timor Oriental supondrá un cimiento adicional.
East Timor' s regional anchorage will add an additional foundation.
El anclaje regional de Timor Oriental supondrá un cimiento adicional.
East Timor's regional anchorage will add an additional foundation.
Pues nadie puede poner otro cimiento que el ya puesto, Jesucristo» (1Co 3, 10-11).
For no other foundation can any one lay than that which is laid, which is Jesus Christ" (1 Cor 3:10-11).
Creo, señor Presidente, que esto ha de ser un cimiento, una piedra angular para cualquier trabajo posterior.
I believe that this report should form the foundation on which any subsequent work is based.
Esta carta sigue siendo el cimiento de los valores y tradiciones de las poblaciones interesadas.
The Manden Charter continues to underlie the basis of the values and identity of the populations concerned.
¡No se puede construir una casa a la que le falta medio cimiento!
A house cannot be built on half a plot of land.
Si hay algo que realmente descansa en un cimiento muy sólido es, justamente, la plataforma aprobada.
If there is anything which really has had a very secure foundation, it is very much this platform that has been adopted.
Ahí tenemos un cimiento para la ciudadanía europea.
That could cement European citizenship together.
Supone el establecimiento de un cimiento común conducente a la creación de un espacio europeo de educación y formación.
The aim is to create a common base resulting in the creation of a European education and training area.
Él es el cimiento y nosotros las piedras vivas.
He is the foundation and we are the living stones.
Y eso significa que el desarrollo debe ser el cimiento de nuestra relación comercial, basada en un diálogo sincero y abierto.
And that means development must be the foundation of our trading relationship based on frank and open dialogue.
El euro dificulta esta lucha, supone un cimiento más a favor de la sociedad de la explotación y de la injusticia social.
The euro will impede this struggle and place yet another foundation stone in a society of exploitation and social injustice.
de Dios», «edificado sobre el cimiento de los apóstoles y profetas, siendo la piedra angular Cristo mismo» (Ef 2, 19-20).
of a building that has the apostles and prophets for its foundation, and Christ Jesus as its main cornerstone" (Eph 2:19,20).
Tenemos que esforzarnos por lograr unas finanzas sólidas pues, a la postre son el mejor cimiento para el mercado interior.
We have to try to establish sound finances, as they are, when all is said and done, the best foundation for the internal market.
En consecuencia, la garantía contra pérdidas de la Comunidad al BEI y los avales de préstamos son el cimiento de estas actividades fuera de la UE.
So the Community guarantee to the EIB against losses and loan guarantees are the basis for its activities outside the EU.
Son bienaventurados porque, descubriendo y cumpliendo la voluntad del Padre, encuentran constantemente el sólido cimiento del edificio de su vida.
They are blessed because, discerning and doing the Father’s will, they endlessly find the solid foundation for the building of their lives.
De igual forma, por lo que se refiere a la fiscalización del suministro, es absurdo ocuparse del ganado de cría que es el cimiento de la producción de ganado vacuno de calidad.
Likewise on supply control, it is wrong to target the suckler herd which is the foundation of quality beef production.
Su servicio y su sacrificio se han convertido para las generaciones sucesivas en signo de que nada puede destruir una construcción cuyo cimiento es Cristo.
Their work and their sacrifice have become for later generations the sign that nothing can destroy a building which has Christ as its foundation.