Translator
"cesarían" in English
QUICK TRANSLATIONS
"cesarían" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esto es positivo, ya que estas prácticas irresponsables deben cesar.
This is a good thing since these irresponsible practices must cease.
Tiene que cesar la dieta actual de desinformación y de hechos distorsionados.
The current diet of misinformation and distorted facts must cease.
Tiene que cesar la violencia contra bienes y personas, y hay que liberar a los rehenes.
Violence against property and people must cease and the hostages released.
cesar(also: destituir, absolver, descartar, proscribir)
Existe una posibilidad de cesar a los empleados incompetentes en virtud del artículo 52 del Reglamento de Personal.
There does exist the opportunity to dismiss incompetent employees on the basis of Article 52 of the staff regulations.
Tampoco se prevé competencia alguna de la Comisión en el caso de cesar al Director Ejecutivo de estas agencias.
Nor is there any provision for the Commission to have the right to dismiss the executive directors of these agencies.
Queremos que se otorgue al Parlamento Europeo el poder de cesar a cualquier Comisario por mala gestión o fraude.
We want the European Parliament to be given the power to dismiss individual Commissioners for maladministration or fraud.
cesar(also: renunciar, conformarse, dimitir, resignar)
Es la política que asumen todos los que están en su Gobierno, porque, de lo contrario, habrían dimitido, o habrían sido cesados si mostraran sus discrepancias.
This is a policy accepted by all the members of his government, because, otherwise, they would have resigned or they would have been removed if they voiced different opinions.
Sí, los ataques de cohetes en toda la frontera son inaceptables y deberían cesar.
Yes, rocket attacks across the border are unacceptable and should stop.
Por nuestra parte, sostenemos que el intercambio de datos debe cesar inmediatamente.
We for our part say that the exchange of data must stop immediately.
Esta vergüenza para la humanidad, estos crímenes de guerra, deben cesar.
This disgrace to humanity, these war crimes, must stop.
Para terminar, desearía ver que el reprocesado de productos nucleares en Sellafield cesase.
In conclusion, I would like to see the reprocessing of nuclear products terminated at Sellafield.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar