Translator


"callousness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Animals suffer from human callousness and thoughtlessness, and improving their fate is a challenge to our humanity.
Los animales sufren la insensibilidad y desconsideración de los humanos.
we were shocked at their callousness
nos horrorizó su crueldad
desaprensión{f} (insensibilidad)
callous{adjective}
insensible{adj. m/f}
We have seen, as both Commissioners have said, a paralysis, a callous indifference, and we have seen a lack of moral or political leadership in the world.
Como han dicho ambos comisarios, hemos observado una parálisis, una insensible indiferencia, y hemos visto la falta de liderazgo moral o político en el mundo.
As a Danish citizen, I am ashamed to have to acknowledge that my country is a pioneer of this whole short-sighted, callous and xenophobic immigration policy.
Como ciudadano danés me avergüenza tener que reconocer que mi país es pionero en esta política global de inmigración de cortas miras, insensible y xenófoba.
cruel{adj. m/f}
In fact, most of these callous murderers of largely innocent, defenceless civilians never face justice.
De hecho, la mayoría de esos crueles asesinos de civiles indefensos y en su mayoría inocentes nunca se enfrentan a la justicia.
This common feeling has, however, been crudely brought about by the callous policy of the current leaders of the EU and of the Member States.
Este sentimiento común se ve suscitado por la cruel política de los actuales gobernantes de la UE y de los Estados miembros.
Mr President, the callous slaughter of 45 people at Acteal in the state of Chiapas in Mexico shocked human rights workers round the world.
Señor Presidente, la cruel matanza de 45 personas en Actual, en el Estado mexicano de Chiapas, horrorizó a las personas que se ocupan de los derechos humanos en todo el mundo.
desaprensivo{adj.} (insensible)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "callousness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "callousness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
we were shocked at their callousness
nos horrorizó su crueldad
The Commission should not punish 100 000 people in Poland, as the Chairman Martin Schulz put it, because of the neglect and callousness of three governments.
La Comisión no debería castigar a 100 000 personas en Polonia, tal y como dijo el Presidente Schulz, por la negligencia y inhumanidad de tres gobiernos.
Actions to combat the callousness that finds expression in racism and xenophobia should not be translated into sanctions under criminal law such as the proposal is based upon.
Las acciones en contra del embrutecimiento que se plasma en el racismo y la xenofobia no deben convertirse en sanciones penales, en las que está basada la propuesta.