Translator


"cruelty" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cruelty{noun}
It is just a small step from cruelty to animals to cruelty to humans.
Entre la crueldad con los animales y la crueldad con los humanos no hay más que un paso.
It also involves systematically organised cruelty to animals, funded by the taxpayers.
También implica una crueldad sistemáticamente organizada que financian los contribuyentes.
They have shown that we no longer accept such cruelty to animals.
Ellos han demostrado que ya no aceptamos más la crueldad contra los animales.
Ethnic cleansing and massive acts of cruelty against the Albanian people can never be accepted.
No se puede aceptar jamás la limpieza étnica y las atrocidades masivas en contra de la población albanesa.
A network of people offering photographs of sex and acts of cruelty with children via the Internet was rounded up in Italy recently.
En Italia se ha desmantelado recientemente una red que vendía a través de Internet imágenes de abusos sexuales y atrocidades sufridos por niños.
These atrocities, which have been described here and about which we have read in the newspapers, recall the horrendous cruelty that was witnessed in the Western Balkans.
Estas atrocidades, que se han descrito aquí y sobre las cuales hemos leído en los periódicos, recuerdan a la horrible crueldad de la que fueron testigos los Balcanes Occidentales.
sevicia{f} [poet.] (cualidad)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cruelty" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yet again there is a public outcry against such inconceivable cruelty.
Una vez más, los ciudadanos europeos se indignan ante esta barbarie incomprensible.
They almost always concern acts of cruelty against its own citizens.
Casi siempre se trata de atropellos cometidos contra los propios ciudadanos.
In this century, we have already seen terrible acts of the utmost cruelty.
Este siglo hemos visto ya los hechos más terribles y siniestros.
It means direct support for comprehensive cruelty to animals, with very long journey times.
El control presupuestario es muy deficiente en esta área.
And if we fail to help them, those children who survive will in turn commit acts of cruelty in a cycle of abuse.
Si no les ayudamos, los menores que sobrevivan también serán crueles por herencia.
It also involves systematically organised cruelty to animals, funded by the taxpayers.
De hecho, la existencia de estos sistemas invita a hacer un mal uso de los ingresos fiscales en la Unión Europea.
Preventing cruelty to animals is almost a form of consumer protection from a different angle.
En cierto modo, casi podríamos decir que se trata de una forma de protección del consumidor en sentido inverso.
Mr President, Commissioner, it goes without saying that cruelty to animals must be stopped.
Señor Presidente, señor Comisario, no cabe la menor duda de que hay que acabar con los malos tratos a los animales.
Fox farming is outright cruelty to animals.
Las granjas de zorros son absolutamente crueles para los animales.
Describing a situation with all the cruelty of the reality is a first step, at once painful and necessary.
Describir una situación con toda la crudeza de la realidad es un primer paso, a la vez doloroso y necesario.
That statement is inadequate, for those who commit the acts of cruelty need to be shown where the limits are.
La frase es poco oportuna, porque los que cometen actos crueles tienen que aprender dónde están los límites.
That statement is inadequate, for those who commit the acts of cruelty need to be shown where the limits are.
Los que solo entienden el lenguaje de la violencia – y los hay en los dos bandos– tienen que verse aislados.
as a result of his cruelty, she was lost to him forever
su crueldad hizo que la perdiera para siempre
I myself believe that the only way to prevent this cruelty is to introduce economic sanctions.
Personalmente, creo que el único medio para lograr la desaparición de estos hechos pasa por la aplicación de sanciones económicas.
This Chamber has emphatically condemned the death penalty, discrimination, torture and other acts of cruelty.
Desde esta Asamblea hemos condenado enérgicamente la pena de muerte, la discriminación, la tortura y los atropellos.
In fact, they legitimize methods of capture that cause suffering by classifying them as methods not using cruelty.
De hecho, legitiman métodos de captura que producen sufrimientos asignándoles la clasificación de métodos no crueles.
society for the prevention of cruelty to animals
sociedad protectora de animales
We cannot be passive onlookers and fail these masses of people who are being subjected to mental and physical cruelty.
No podemos permanecer cruzados de brazos a expensas de las numerosas personas que son víctimas de la violencia física y psíquica.
The reason is simple: our tax-payers do not want their taxes to be used to subsidize advanced cruelty to animals.
La razón es bien sencilla:¡Los contribuyentes no desean que sus fondos se destinen a subvencionar la promoción de la tortura de animales!
The reason is simple: our tax-payers do not want their taxes to be used to subsidize advanced cruelty to animals.
La razón es bien sencilla: ¡Los contribuyentes no desean que sus fondos se destinen a subvencionar la promoción de la tortura de animales!