Translator


"by-product" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Biological waste is a natural by-product of agricultural production and forest management.
Los residuos biológicos son un subproducto natural de la producción agrícola y la silvicultura.
This process is very efficient and produces energy from an otherwise useless by-product.
Este proceso es muy eficaz y produce energía de un subproducto que de otra forma no se aprovecharía.
Corruption is a by-product of weak governance.
La corrupción es un subproducto de la gobernanza débil.
meat by-product
derivado de la carne
Corruption is the by-product of a weak system of government, but also arises from the absence of definite values.
La corrupción es el producto derivado de un sistema de gobierno débil, pero también se deriva de la ausencia de valores categóricos.
Corruption is the by-product of a weak system of government, but also arises from the absence of definite values.
La corrupción es el producto derivado de un sistema de gobierno débil, pero también se deriva de la ausencia de valores categóricos.
The process of assessing the impacts of a regulation contributes significantly towards reducing the bureaucratic burden that is a by-product of statutory regulation.
El proceso de evaluar los efectos de un Reglamento contribuye significativamente a la reducción de la carga burocrática derivada de la reglamentación.
It cannot be seen solely as an adjunct of economic and employment policy or as a by-product of creating a large single market, and even less as mere " dross ".
Ésta no puede ser considerada únicamente como derivada de la política económica y del empleo o de la construcción del gran mercado, y menos aún como un elemento cada vez más residual.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "by-product":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "by-product" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "by-product" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At present, this applies to any product that is covered by a European directive.
En la actualidad se aplica a cualquier producto cubierto por una directiva europea.
The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
El consumidor, por lo tanto, estará bien informado respecto al origen del producto.
Tobacco, in itself, is not a banned product and no one here would want it banned.
El tabaco no es en sí mismo un producto prohibido y nadie aquí desea que se prohíba.
Any adaptations to the CAP must be tailored to each individual sector or product.
Las adaptaciones de la PAC tendrán que efectuarse por sector o por producto.
It is a product of politics, not economics; it can be addressed by politics.
Es producto de la política, no de la economía; se puede abordar desde la política.
The product remained authorised in France, Portugal, Luxembourg and Greece.
El producto siguió comercializándose en Francia, Portugal, Luxemburgo y Grecia.
The phenylalanine present in the product may reduce the sensation of hunger.
La ph�nylalanine presente en el producto puede reducir la sensaci�n de hambre.
Especially where no traces of these substances are left in the finished product.
Sobre todo cuando estas sustancias no dejan rastro en el producto acabado.
ASCs can be valid for online or telephone support depending on the product.
Los ASC pueden ser válidos para soporte online o telefónico, según el producto.
I should also like to point out that we shall debate product standards in Brussels.
Además, quiero señalar que debatiremos las normas relativas al producto en Bruselas.
I say to each and every one of my colleagues, tobacco is like no other product.
Quiero decir a todos y cada uno de mis colegas que el tabaco es no es un producto más.
The deceit is partly the product of official government propaganda in Moscow.
El engaño procede, en parte, de la propaganda oficial del Gobierno de Moscú.
Our gross domestic product will increase. That could lead to the creation of new jobs.
Nuestro PIB aumentará y eso nos podría llevar a la creación de nuevos trabajos.
underscore aspects which need to be purified, since all cultures are a product
relieve aspectos que necesitan ser purificados, pues todas las culturas son
We fully support the compromise, which is the product of more than a year's work.
Apoyamos completamente el compromiso, que es el resultado de más de un año de trabajo.
It takes into account the specific nature of motor vehicles as a product.
El mismo tiene en cuenta el hecho de que los vehículos son productos especiales.
Number 1 to number 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated.
Número 1 - Número 30 son los 30 argumentos cuyo producto ha de calcularse.
On the other hand, alternative non-traditional product chains must also be developed.
Por otra parte, también hay que desarrollar cadenas de productos no tradicionales.
For that reason too, broadening of the product liability directive is justified.
También por eso se justifica extender la directiva de la responsabilidad por productos.
Mr President, I would like to begin by congratulating Mr Lannoye on a good product.
Señor Presidente, quiero empezar felicitando a Lannoye por un buen producto.