Translator


"derivative" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
There is no evidence from randomised trials that one artemisinin derivative is better than the others.
No hay ningún indicio proveniente de los ensayos aleatoriosde que un derivado de la artemisinina sea mejor que los otros.
derivative of the unconscious
derivado del inconsciente
It would mean authorising or inventing a wine derivative, at a time when we are fighting financial derivatives.
Dicha legalización supondría autorizar, o inventar, un vino derivado, justo en una época en la que nos oponemos a los derivados financieros.
derivative{adjective}
derivado{adj.}
There is no evidence from randomised trials that one artemisinin derivative is better than the others.
No hay ningún indicio proveniente de los ensayos aleatoriosde que un derivado de la artemisinina sea mejor que los otros.
derivative of the unconscious
derivado del inconsciente
It would mean authorising or inventing a wine derivative, at a time when we are fighting financial derivatives.
Dicha legalización supondría autorizar, o inventar, un vino derivado, justo en una época en la que nos oponemos a los derivados financieros.
derivado{adj.} [fin.]
There is no evidence from randomised trials that one artemisinin derivative is better than the others.
No hay ningún indicio proveniente de los ensayos aleatoriosde que un derivado de la artemisinina sea mejor que los otros.
derivative of the unconscious
derivado del inconsciente
It would mean authorising or inventing a wine derivative, at a time when we are fighting financial derivatives.
Dicha legalización supondría autorizar, o inventar, un vino derivado, justo en una época en la que nos oponemos a los derivados financieros.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derivative" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Inflation is actually stimulated by derivative financial market products.
Los productos del mercado de derivados financieros estimulan en realidad la inflación.
It is not a low-cost food stuff if it helps to spread BSE and its human derivative.
No es un pienso de bajo coste si contribuye a la propagación de la EEB y de su variante humana.
Many of their management funds irresponsibly stuffed themselves with derivative products.
Muchos de sus fondos de gestión se rellenaron de forma irresponsable con productos derivados.
The market functions on the terms of the greedy, as do investment and the derivative markets.
Los nuevos instrumentos funcionan del mismo modo en que el aceite se extrae de las olivas.
The market functions on the terms of the greedy, as do investment and the derivative markets.
El mercado funciona en los términos de los avaros, lo mismo que la inversión y los mercados de instrumentos derivados.
MrPurvis justifies the existence of derivative markets with reference to olive production.
El Sr. Purvis justifica la existencia de mercados de instrumentos derivados haciendo referencia a la producción de aceitunas.
In the past, derivative instruments played an important role by transferring risk in the economy.
En el pasado, los instrumentos de derivados desempeñaron un papel importante en la transferencia de riesgo a la economía.
There is no evidence from randomised trials that one artemisinin derivative is better than the others.
No hay ningún indicio proveniente de los ensayos aleatoriosde que un derivado de la artemisinina sea mejor que los otros.
As Carlo Ciampi maintains, the tumultuous development of derivative products is free from any kind of control.
Como sostiene Carlo Ciampi, el desarrollo tumultuoso de los productos derivados no está sujeto a ningún tipo de control.
On 20 October 2009, the Commission began a programme of action in favour of efficient, solid derivative markets.
El 20 de octubre de 2009, la Comisión inició un programa de acción a favor de los mercados de derivados eficaces y estables.
The aim of this report is to reduce the sale of wood or derivative products from illegal logging on the internal market.
El objetivo de este informe es reducir la venta de madera o de productos derivados de la tala ilegal en el mercado internacional.
It would mean authorising or inventing a wine derivative, at a time when we are fighting financial derivatives.
Dicha legalización supondría autorizar, o inventar, un vino derivado, justo en una época en la que nos oponemos a los derivados financieros.
Mr Langen's report proposes a set of measures that aim to make the derivative financial product market more transparent.
El informe del señor Langen propone un conjunto de medidas que tratan de aumentar la transparencia del mercado de productos financieros derivados.
derivative of the unconscious
derivado del inconsciente
Should future transactions in OTC derivatives be banned and the banks asked to put an end to their derivative contracts once and for all?
¿Deberían prohibirse las futuras transacciones de derivados OTC y solicitar a los bancos que pongan fin a sus contratos de derivados de una vez por todas?
The industry can notify the studies for existing derivative products for a period of nine months after the entry into force of the directive.
La industria puede notificar los estudios sobre productos derivados actuales durante un plazo de nueve meses tras la entrada en vigor de la Directiva.
Only we are truly legitimate, with all the other European bodies being derivative, and so I believe that this provision must be omitted.
Solo nosotros somos auténticamente legítimos, mientras que los demás órganos europeos son derivados, por lo que creo que esta disposición debe ser eliminada.
If the tax is collected in London for a derivative transaction that is uncosted, to somewhere else in the world, who says where to spend it?
Si el impuesto se recauda en Londres a partir de una transacción de derivados sin ningún coste a cualquier parte del mundo, ¿quién decide dónde gastarlo?
Industrial companies, large and small, use derivative contracts, for example in metal futures, to service their manufacturing needs.
Las empresas industriales, pequeñas o grandes, conciertan contratos de derivados, por ejemplo en futuros de metales, para atender a sus necesidades manufactureras.
We know that wage-earners and workers are having losses connected to putting money into hedge-fund speculating in this derivative market.
Sabemos que los asalariados y los trabajadores están teniendo pérdidas relacionadas con inversiones especulativas en fondos de riesgo en este mercado de derivados.