Translator


"to bill for" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to bill for" in Spanish
to bill for{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bill for{transitive verb}
facturar{v.t.}
Industry does not want it, and the taxpayers are supposed to foot the bill.
La industria no lo quiere, y se supone que los contribuyentes tienen que pagar la factura.
The market has regulated it, but the US taxpayer is footing the bill.
El mercado lo ha regulado, pero es el contribuyente estadounidense el que paga la factura.
The food processing chain and, ultimately, the farmers, are going to foot this bill.
La cadena de transformación de alimentos y los agricultores, en última instancia, deberán pagar esta factura.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to bill for" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
El Consejo no puede valorar en el momento actual el contenido de esta propuesta.
Indeed, much of my constituency, the East of England, fits the bill as a rural area.
De hecho, gran parte de mi circunscripción, el Este de Inglaterra, es zona rural.
In the end it is not The Hague but the Dutch countryside that pays the European bill.
Naturalmente, debemos mostrarnos solidarios con nuestros nuevos Estados miembros.
It is still only a question of a bill, and one submitted in a third country.
Aún se trata sólo de una propuesta de ley y una propuesta de ley en un tercer país.
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
Sería inadecuado que la UE se inmiscuyera en el proceso democrático de un tercer país.
These responsible companies cannot now be allowed to pick up the bill again.
Estas empresas responsables no deben verse obligadas de nuevo a pagar por los demás.
There is not just Bill Gates in the age of computers, and that is just as well.
No solo existe Bill Gates en la edad de los ordenadores, y eso es bueno.
The cost of the average food shopping bill increased by 1 293% last week.
El coste medio de la cesta de la compra ha aumentado en un 1 293 % la semana pasada.
I hope the European Union will help Bill Clinton to understand that fact.
Espero que la Unión Europea ayude a Bill Clinton a comprender esa realidad.
It is the Member States that foot the bill for the European Development Fund.
Son los Estados miembros los que pagan el Fondo Europeo de Desarrollo.
That would fit the bill, and I am glad to see that Mr Cassidy has at last woken up to the fact.
Es lo que necesitamos. Me satisface ver que Cassidy ha despertado en este punto.
It is less than 5 % of Bill Gates' personal wealth - which is an interesting reflection.
Es menos del 5 % de la fortuna personal de Bill Gates, lo que resulta digno de reflexión.
People want a European Bill of Rights just like in the federal United States.
Los ciudadanos quieren una Carta Europea de Derechos, igual que en los Estados Unidos federales.
We cannot and must not present the bill for this to the poorest countries.
No podemos ni debemos pasar cuenta de esto a los países más pobres.
The Bundestag debated a bill to grant voting rights to children from birth.
El Bundestag ha debatido una ley para conceder derechos de voto a los niños desde su nacimiento.
In the 1950s "Concrete Art" was developed and popularised by Swiss designer and architect Max Bill.
En los años 50, Max Bill fue uno de los cofundadores del denominado arte concreto.
Those who have cheated have to foot the bill - and I am choosing my words carefully.
Los que han engañado deben pagar -y estoy pesando mis palabras.
Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units.
Calcula el precio de una letra del tesoro (Treasury Bill) por 100 unidades de moneda.
These new rules amount to a bill of rights for gas and electricity users.
Estas nuevas normas se asemejan a una carta de derechos para los usuarios de gas y electricidad.
In my opinion, it would be disastrous if the taxpayer always ends up footing the bill.
En mi opinión, sería desastroso si el contribuyente acaba siempre haciéndose cargo de los gastos.