Translator


"to be situated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be situated" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asentarse{vb} (estar situado)
ubicarse{vb} [LAm.] (estar situado)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be situated" in Spanish
Benoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be situated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This agreement is situated within a specific context that the rapporteur seems to ignore.
Este Acuerdo se sitúa en un contexto específico que la ponente parece ignorar.
The number of buttons and how they are situated may vary depending on the mouse model.
El número de botones y cómo están distribuidos puede variar según el modelo de mouse.
Croatia is situated on one of the main trafficking routes for drugs into the EU.
Por Croacia sigue pasando una de las principales rutas de introducción ilegal de droga en la UE.
As you perhaps know, the Krško nuclear power plant is situated on this fault line.
Como quizás ya sepan, la central nuclear de Krško se encuentra situada en esta línea divisoria.
SMEs are the main creators of employment in Europe because they are situated locally.
Las PYME, debido a su carácter local, constituyen la principal fuente de creación de empleo.
This is especially important for Member States situated on external borders.
Esto es especialmente importante para los Estados miembros situados en las fronteras externas.
It is of the utmost importance that the service be situated in the Commission.
Es sumamente importante que el servicio dependa de la Comisión.
of the same Gospel in which it is situated, describe the salvation which
del mismo Evangelio, donde se sitúa, ponen en evidencia la salvación
They are rightly worried when a school is situated near a crossroads with heavy traffic.
Se preocupan con razón cuando un colegio está situado cerca de un cruce con tráfico intenso.
We believe that it is important for the Fund to be situated within the flexibility instrument.
Creemos que es importante que el Fondo esté integrado en el instrumento de flexibilidad.
Being situated on the frontier of the Slav territories, it also
frontera de los territorios eslavos, tenía por lo tanto un nombre eslavo:
The wireless transceiver and device must be situated correctly.
El transceptor y el dispositivo inalámbricos deben estar bien ubicados.
Both towns are situated on the French-Belgian border, less than 30 km from Lille (France)
Los participantes tendrán la oportunidad de visitar los edificios de la central y de los alrededores.
Cyprus is the largest island in the eastern Mediterranean and is situated south of Turkey.
Chipre es la mayor de las islas del Mediterráneo oriental, y se encuentra situada al sur de Turquía.
Three Member States have territories situated in the Arctic.
Los territorios de tres Estados miembros están situados en el Ártico.
Karelia is situated close to the EU and it is important that we develop co-operation with the EU.
Karelia es una región próxima a la UE y es importante que establezca una cooperación con la UE.
The museum is situated on the coast line, on axis with one of the main streets in the city.
El museo está situado en la línea de costa, en el eje con una de las principales calles de la ciudad.
Both towns are situated on the French-Belgian border, less than 30 km from Lille (France)
Ambas ciudades están situadas en la frontera belga-francesa, a menos de 30 kilómetros de Lille (Francia)
I happened to hear last night that Trabzon is situated in what is called the valley of wolves.
Da la casualidad de que anoche escuché que Trabzon se encuentra en el denominado valle de los lobos.
We have to bear in mind in which region the country is situated.
Tenemos que tener en cuenta la región en que se halla el país.