Translator


"reside" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reside" in English
residir{intransitive verb}
"reside" in Spanish
to reside{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
residir[residiendo · residido] {intransitive verb}
residir(also: vivir)
de circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros;
the right to move and reside freely within the territory of the MemberStates;
Compete a la soberanía de cada Estado decidir a quién se permite residir en su territorio.
It is up to each sovereign state to decide who is permitted to reside in its territory.
Las personas deben poder residir en cualquier lugar de Europa.
People must be able to reside throughout Europe.
No obstante, esto está causando problemas a muchas de las personas que ahora residen allí.
However, this is causing a problem for the many people who now live there.
Yo pertenezco a una familia de cazadores que reside cerca de la frontera holandesa.
I live in a hunting family near the Dutch border.
En este caso, sin embargo, se está negando el derecho a comunidades enteras a residir en su propio país.
In this case, however, entire communities are being denied the right to live in their own country.
to reside[resided · resided] {intransitive verb}
the right to move and reside freely within the territory of the MemberStates;
de circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros;
It is up to each sovereign state to decide who is permitted to reside in its territory.
Compete a la soberanía de cada Estado decidir a quién se permite residir en su territorio.
People must be able to reside throughout Europe.
Las personas deben poder residir en cualquier lugar de Europa.
This is all a source of comfort to the earthquake victims and their family members, many of whom reside in the European Union.
Todo ello es un consuelo para los afectados y sus familiares, de los cuales muchos viven aquí, en la Unión Europea.
The future of Northern Ireland and its ultimate destiny lie firmly in the hands of those who live and reside within Northern Ireland.
El futuro de Irlanda del Norte y su destino final está en las manos de los que viven y residen en Irlanda del Norte.
What Europe needs is genuine protection for the basic rights of every individual who resides here.
Lo que Europa necesita es una auténtica protección de los derechos fundamentales de cada una de las personas que viven en ella.
to reside in sth
radicar en algo
The strength of the European Union as the largest trading power in the world resides in its joint position, which is represented by all elements.
La fuerza de la Unión Europea como mayor potencia comercial de mundo radica en la posición común defendida por todos.
The difference resides only in the justification: in principle, medical exposure is directly advantageous to the patient, an advantage which is meant to compensate the harm done by that radiation.
La diferencia radica únicamente en la justificación: en principio la exposición tiene una ventaja directa para el paciente, ventaja que se supone que compensa los daños provocados por la radiación.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reside" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La mayor incertidumbre reside en la continuidad de su financiación después de 2008.
There is the greatest uncertainty as to whether funding will continue after 2008.
Una vez más hemos demostrado que la fuerza de Europa reside en la acción concertada.
Once again, we have ascertained that Europe's strength lies in concerted action.
El problema reside en la redacción, en los fundamentos del artículo 20 en sí.
The problem is in the very wording, in the fundamentals of Article 20 itself.
Esta solución reside en la armonización y en la interpretación de las leyes.
This solution lies in the harmonisation and interpretation of the legislation.
La clave del éxito de esta iniciativa reside en que atraigamos financiación privada.
The key to success in this initiative will come if we attract private finance.
No cabe duda de que una de las soluciones más eficaces reside en la formación.
There is no doubt that one of the most effective solutions lies in training.
En las ciudades, por supuesto, dado que el 80 % de la población reside en las mismas.
In the towns, of course, since 80% of the population is concentrated in towns.
Podría ser una combinación de todas estas cosas - y ahí reside la dificultad.
It could be a combination of all these things - and this is the difficulty.
Y a mí me parece que parte del problema reside en que no se legisla adecuadamente.
And it seems to me that the problem is partly due to the legislation being unsuitable.
La cuestión reside en los grupos de expertos y quiénes deberían ser dichos expertos.
The whole issue was about the expert groups and who these experts should be.
El problema con la Declaración de Fiabilidad reside en su gestión compartida.
The problem with the Statement of Assurance lies in its shared management.
La solución no reside en el cambio sino en la reforma de la economía europea.
The solution does not lie in change but in reform of the European economy.
Sin embargo, la principal responsabilidad reside en las instituciones comunitarias.
Nonetheless, the main responsibility lies with the Community institutions.
La única diferencia reside en la manera de reforzar las capacidades de interconexión.
The only difference we have is on how to strengthen the connection capacity.
Pero en última instancia, la responsabilidad primaria reside en los Estados miembros.
Ultimately, though, the primary responsibility for them lies with the Member States.
El futuro reside en la cooperación y coexistencia libres de muchos países pequeños.
The future lies in the self-determined cooperation and coexistence of many small ones.
En el núcleo de este debate reside el problema de la Organización Mundial del Comercio.
At the heart of this debate lies the problem of the World Trade Organisation.
Pero esto evidencia que el 80 % del problema reside en los propios Estados miembros.
But this makes clear that 80% of the problem lies within the Member States themselves.
La responsabilidad principal a la hora de manejar la crisis reside en la propia industria.
The primary responsibility for handling the crisis rests on the industry itself.
A pesar de ello, el problema reside ahora en el funcionamiento de dicho mercado.
The problem has arisen, however, of this market's ability to function.