Translator


"to be postponed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be postponed" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be postponed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As you know, the vote has unfortunately been postponed until the beginning of May.
Como saben, la votación se ha pospuesto lamentablemente hasta comienzos de mayo.
It was unclear, and the last word was that the vote would probably be postponed.
No estaba claro, y la última palabra fue que la votación probablemente se aplazaría.
If it is postponed, we will lose a lot of momentum for security of supply.
Si lo posponemos, perderemos el impulso a la hora de garantizar el abastecimiento.
Until these matters are cleared up, the vote on this report must be postponed.
La votación sobre este informe debería aplazarse hasta que se aclaren estas cuestiones.
Mr President, I find it irresponsible that such an important debate should be postponed.
Señor Presidente, me parece irresponsable que se aplace un debate tan importante.
The debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
El debate del informe Bauer se aplazará hasta el siguiente período parcial de sesiones.
I have already postponed the possibility of spending money until the end of 2007.
Ya he postergado la posibilidad de gastar dinero hasta finales de 2007.
In return we agreed to the entry into force of the Directive being postponed by two years.
A cambio, acordamos que la entrada en vigor de la Directiva se aplazara dos años.
Admittedly, the adoption of the rules for participation has been postponed to July.
Sin duda, la adopción de las reglas de participación se retrasó a julio.
However, in October, the court again postponed its decision, this time until 19 December.
Ahora bien, en octubre, el Tribunal aplazó de nuevo su decisión al 19 de diciembre.
The report by Mr Zatloukal was postponed to the Wednesday night sitting.
El informe del señor Zatloukal se pospone para la sesión del miércoles por la noche.
The checking was postponed in order to wait for the legislation to be adopted.
Dicho estudio se aplazó para esperar a que se adoptase la legislación.
If the elections are not conducted fairly, European aid will need to be postponed.
Si las elecciones no se desarrollan con imparcialidad, es preciso cortar la ayuda europea.
We would therefore ask that the item be removed from the agenda or postponed.
Así que soy muy franco con usted, rogamos que se borre del orden del día o que se aplace.
(The vote on the Andersson report is postponed until 22 October 2008)
(La votación sobre el informe Andersson se pospone hasta el 22 de octubre de 2008)
It has even postponed negotiations with Russia over energy security.
Incluso ha pospuesto las negociaciones con Rusia sobre la seguridad energética.
Mr President, the vote was actually postponed several months ago at my request.
Señor Presidente, la votación fue efectivamente suspendida hace varios meses a solicitud mía.
Votes and other matters are constantly being postponed, especially on a Thursday.
Aquí se posponen continuamente tanto votaciones como otros eventos, especialmente los jueves.
Unnecessary travel to affected areas should be discouraged or postponed.
Debemos disuadir o posponer los viajes innecesarios a las zonas afectadas.
One should bury the dead, and doing so cannot be deferred or postponed.
A los muertos hay que enterrarlos y eso es algo que no puede aplazarse ni postergarse.