Translator


"añada" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
añada{feminine}
year{noun}
Antes de acabar, permítanme que añada que, a mi modo de ver, en el año 2000 conseguimos que empezaran a moverse algunas cosas en Turquía.
May I say finally that, in my estimation, in the year 2000 we set something in motion in Turkey.
Propongo que la dotación de este fondo que no se gaste durante el ejercicio en curso se añada al fondo para los años siguientes con el fin de reforzarlo.
I suggest that the sums in this fund that are not spent during the current budget year be added to those of coming years, so as to strengthen it.
(Aplausos) Permítanme que añada un último punto: este año presentaremos de nuevo una declaración de fiabilidad relativa al Presupuesto general y otra relativa al Fondo Europeo de Desarrollo.
This year too, we are also presenting a statement of assurance for the general budget and the European Development Funds.
Aunque tome la cifra más alta, si se añade al coste por ave, estamos hablando de un penique británico por pieza.
Even if you take the highest estimate, if you aggregate that estimate down to the cost per bird, you are talking about one British penny per bird.
por escrito. - El PIB (producto interior bruto) es el valor añadido agregado de todas las actividades económicas que se basan en el dinero.
in writing. - GDP (gross domestic product) is the aggregated added value of all money-based economic activities.
Las Herramientas para webmasters de Google añaden información de consulta y muestran las consultas de búsqueda una vez que el recuento de cada consulta haya alcanzado un umbral determinado.
Webmaster Tools aggregates query information, and displays search queries once the count of each query reaches a certain threshold.
to annex[annexed · annexed] {v.t.} [idiom] (clause)
Estos principios se recordarán en una declaración que la presidencia desea añadir como anexo a las conclusiones de Niza.
These principles will be highlighted in a statement which the Presidency wishes to annex to the Nice conclusions.
La propuesta de Tratado de Ampliación de la Comisión fue modificada por el Consejo al añadir el Anexo XV.
The Commission proposal for the Enlargement Treaty was changed by the Council with the addition of Annex XV.
Esto me lleva a las enmiendas núms. 21 a 31 y 39 a 41, que añaden nuevos proyectos al Anexo 1 de la Directiva.
This brings me to Amendments Nos 21 to 31, and 39 to 41, which add new projects to Annex 1 of the directive.
Pulse sobre el nombre de la tabla que desee añadir y luego sobre Añadir.
Click the table name that you want to insert and then, click Insert.
Pulse aquí para añadir al diseño la tabla seleccionada actualmente.
Click here to insert the currently selected table to the query.
Esta función permite añadir etiquetas y numeraciones automáticas.
Use this function to insert captions and automatic numbering.
¿Un sueño que quisiera únicamente añadir a este programa específico?
A dream that I simply want to tack on to this specific programme?
Se tratará de añadir a todo tratado de inversión la agenda Verde completa.
Attempts will be made to tack on to every investment treaty the full Green agenda.
También es crucial que el cambio de la Comisión añada y se enfoque en un número de objetivos más pequeños y se ajusta a Estados miembros en concreto.
It is also crucial that the Commission change tack and focus on a number of smaller targets which are measurable and tailored to individual Member States.
Cuando haya añadido la etiqueta a su página principal, haga clic en Verificar.
Once you've added the tag to your home page, click Verify.
Si no quieres que la utilicemos, añade una metaetiqueta a tus páginas.
You can direct us not to use this as a source by adding a meta tag to your pages.
Para usar ValueTrack, primero se añade una etiqueta especial a la URL de destino de su anuncio.
Here's how ValueTrack works: first, you add a special tag to your ad's destination URL.
to write in {vb} (in US)
Esto es importante, pero cuando revisemos el Libro Blanco también debemos añadir algo más y tomar más decisiones sobre los carburantes alternativos y la renovación de nuestros vehículos.
That is important but, in overhauling the White Paper, we must also write more, and take more decisions, about alternative fuels and the renewal of our stock of vehicles.
En aras de la claridad, no creo que debamos elaborar otro texto, sino conservar lo esencial en la mayor medida posible, esto es, nuestro mandato, y tratar de añadir otros elementos.
For the sake of clarity, I think that what we have to do is not to write a new text but to maintain as much as possible of the core, i.e. the mandate we have, and try to add elements.
to write in {vb} (in play, series)
Esto es importante, pero cuando revisemos el Libro Blanco también debemos añadir algo más y tomar más decisiones sobre los carburantes alternativos y la renovación de nuestros vehículos.
That is important but, in overhauling the White Paper, we must also write more, and take more decisions, about alternative fuels and the renewal of our stock of vehicles.
En aras de la claridad, no creo que debamos elaborar otro texto, sino conservar lo esencial en la mayor medida posible, esto es, nuestro mandato, y tratar de añadir otros elementos.
For the sake of clarity, I think that what we have to do is not to write a new text but to maintain as much as possible of the core, i.e. the mandate we have, and try to add elements.
añadir[añadiendo · añadido] {transitive verb}
Estos son los resultados y quiero añadir que no se trata de meras afirmaciones.
These are the findings, and let me add that we are not simply hypothesising.
Señor Presidente, quiero añadir mis felicitaciones al Comisario, señor Barnier.
Mr President, I want to add my congratulations to Commissioner Barnier.
Sin embargo, permítanme añadir que, personalmente, encuentro escasa dicha cantidad.
Let me add, however, that I personally regard that sum as a bare minimum.
Con el comando Propiedades... también puede añadir información al documento.
The Properties command lets you append additional information to a document.
Simplemente añada una cadena de entrada para cada campo de respuesta que desee rellenar previamente.
Simply append an entry string for each response field you'd like to pre-populate.
Si esto no fuese posible, también estaría satisfecha si se añadiese como protocolo.
If that were not possible, I should be content to see it appended as a protocol.
No se debe añadir medicación a los alimentos destinados a los animales durante un mes antes de su sacrificio.
Medication must not be incorporated into feed to be used for animals within one month of slaughter.
Aún quedan países que deben incorporar el Código de Conducta en su propia legislación y añadir las disposiciones penales necesarias.
Various countries are yet to incorporate this Code of Conduct in their own legislation and add the necessary penal provisions.
Con la enmienda propuesta, se añade la noción de incorporación permanente al mercado de trabajo, lo cual constituye una mejora del texto.
The amendment incorporates the term "lasting integration into the labour market" , which is an improvement.
Quiero añadir que ese aumento sustancial está previsto.
I would add that this substantial increase is expected.
A esto hay que añadir la cuestión de si realmente desea mantenerse en su objetivo.
This amount has to be increased if we mean to keep to our targets.
El abandono del sector sería un desastre más a añadir al desmantelamiento rural.
Disengagement from the sector would be one more disaster leading to an increase in the drift towards the towns and cities.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "añada":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "añada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Permítanme que añada que me ha sorprendido favorablemente la acústica de esta Cámara.
Allow me to add that I am pleasantly surprised by the acoustics in this Chamber.
Permítanme que añada solo dos breves comentarios a lo que ya ha manifestado la ponente.
Let me just make two brief comments in addition to what the rapporteur has said.
– Señor Presidente, propongo que se añada lo siguiente al final del apartado 8:
Mr President, I propose adding the following to the end of paragraph 8:
A continuación, añada la función _link a todos los enlaces que haya entre los dominios.
2. Next, you'll need to add the _link function to any links between the domains.
(FR) Señor Presidente, queremos que la siguiente frase se añada a la letra a):
(FR) Mr President, we wish the following phrase to be added to point A:
– Señor Presidente, propongo que se añada lo siguiente al final del apartado 8:
Mr President, I propose adding the following to the end of paragraph 8:
Permítanme que añada otro comentario sobre esta cuestión que transciende al propio Irán.
Perhaps I could add one further comment that goes beyond Iran itself on this matter.
Para finalizar, permítanme que añada algo más sobre la aplicación concreta.
I would like to end by saying something more about actual implementation.
Permítanme que añada una última observación sobre la libre circulación de trabajadores.
I should like to make one final remark about the free movement of workers.
Efectivamente, solicito que se añada su nombre a la lista de asistencia.
Mr President, I request that my name be added to the list of those present.
En consecuencia, permítanme que añada algunas observaciones sobre algunos puntos.
Allow me therefore to say a few words on some of the points raised.
Por ello solicito que se añada una resolución a la pregunta oral.
I therefore ask that a resolution be taken in connection with the oral question.
Hoy el Consejo insta a que se añada el artículo 37 al fundamento jurídico.
Today the Council is urging that Article 37 be added to the legal base.
Permítanme que añada otro ejemplo extraído de la experiencia francesa reciente.
Let me add another example, drawn from recent French experience.
Pido que se añada dos veces "de residencia y".
But I would like to add 'the country of residence or employment principle' , twice.
Es de temer que a esta gravedad excepcional se añada una duración excepcional.
And it is to be feared that as well as being exceptionally grave, it will be exceptionally long.
Permítanme que añada unas palabras sobre la concreción del acervo de Schengen.
Now let me say a few words about defining the Schengen acquis .
Aunque se añada en niveles que parecen bajos, con el tiempo se acumula en nuestro organismo.
Although it is added in levels that seem small, it accumulates in our bodies over time.
Permítanme que añada un comentario sobre el tema de« una acción, un voto».
Allow me to add a comment on the subject of ‘ one share, one vote’.
Permítanme que añada un comentario sobre el tema que acabamos de debatir.
Perhaps I might make a comment to the topic we have just discussed.