Translator
"aturdimiento" in English
QUICK TRANSLATIONS
"aturdimiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aturdimiento(also: torpeza)
aturdimiento(also: atolondramiento, atontamiento)
aturdimiento(also: perplejidad, ofuscación, desconcierto)
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "aturdimiento":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aturdimiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He denunciado las condiciones de sacrificio mediante aturdimiento eléctrico de los pollos.
I have denounced the way in which the chickens are slaughtered using electric stunning techniques.
Hoy en día, los equipos de aturdimiento son complicados de evaluar en relación con su eficacia en el bienestar.
These days, stunning equipment is complex and difficult to evaluate in relation to their welfare efficiency.
El santuario testimonia que la vocación de la vida no ha de ser disipación, aturdimiento o fuga, sino alabanza, paz y alegría.
Shrines testify that the vocation of life is not dissipation, frivolity or escape, but praise, peace and joy.
Por tanto, la Comisión cree que el aturdimiento previo siempre debe ser llevado a cabo cuando cerdos o corderos sean sacrificados fuera de los mataderos.
Therefore the Commission believes that prior stunning should always be performed when pigs or lambs are slaughtered outside slaughterhouses.
La conservación de estas tradiciones es importante para la Comisión, pero no hay necesidad de ir en contra del aturdimiento de los animales, perjudicando así el bienestar de éstos.
The preservation of these traditions is important to the Commission but there is no need to derogate from the stunning of animals, thereby undermining the welfare of the animals.
(DE) Señor Presidente, Señora Comisaria, creo que en este debate el asunto del bienestar animal se ha limitado en exceso a la cuestión de si deberíamos usar métodos de aturdimiento o no.
(DE) Mr President, Commissioner, in this debate I think the issue of animal welfare has been narrowed down too much to the question of whether or not we should use stunning.
Aunque acepto la subsidiariedad, también quiero ver a la Comisión presionar a los Estados miembros para garantizar que en el futuro contamos con métodos de aturdimiento y de sacrificio apropiados.
While I accept subsidiarity, I also want to see the Commission put pressure on Member States to make sure that we have proper slaughtering and stunning in the future.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar