Translator


"asistencia sanitaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"asistencia sanitaria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La tarjeta europea de asistencia sanitaria garantiza a sus titulares la "asistencia sanitaria básica".
The European Health Insurance Card covers its holders for 'essential health care'.
Es importante que también den prioridad a la asistencia sanitaria.
It is important that they too should make health care a priority.
Se necesitan intervenciones más seguras y más eficaces de asistencia sanitaria.
Safer and more effective health care interventions are needed.
La tarjeta europea de asistencia sanitaria garantiza a sus titulares la "asistencia sanitaria básica".
The European Health Insurance Card covers its holders for 'essential health care'.
Es importante que también den prioridad a la asistencia sanitaria.
It is important that they too should make health care a priority.
Se necesitan intervenciones más seguras y más eficaces de asistencia sanitaria.
Safer and more effective health care interventions are needed.
Su ausencia parece un hecho, en particular en el sector de la asistencia sanitaria.
Their absence seems to be a fact of life, particularly in the healthcare sector.
Los ciudadanos están preocupados por si no se puede cubrir toda la asistencia sanitaria.
Citizens are worried that there will not be sufficient healthcare for all.
Derechos de los pacientes en la asistencia sanitaria transfronteriza (debate)
Patients' rights in cross-border healthcare (debate)
asistencia sanitaria que se presta fuera de la consulta, el hospital etc
extramural medical care
Si se le utiliza bien, esta información podría conducirnos a una mejor asistencia sanitaria y con costes más bajos.
The proper use of this information could lead to improved medical care at a lower cost.
¿Se convertirán las escuelas, las guarderías y la asistencia sanitaria en una mercancía en venta gravable y privatizable?
Will schools, kindergartens and medical care thus become a saleable good to be taxed and privatized?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "asistencia sanitaria" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asistencia sanitaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto reducirá la oferta de asistencia sanitaria en los países de origen de los pacientes.
That will decrease the supply of care in the patients' countries of origin.
En 2015 disfrutarán de la educación y la asistencia sanitaria a las que tienen derecho.
In 2015, they will enjoy the education and heathcare provision to which they are entitled.
Además, debe tenerse en cuenta el aumento de demandas de pensiones y de asistencia sanitaria.
In addition, the rise in pension demands and medical assistance must be kept in mind.
Es importante que la asistencia sanitaria y los tratamientos también estén disponibles en otro país.
It is important that care and treatment can also be available in another country.
Cualquier país debería mantener y financiar unos servicios de asistencia sanitaria esenciales.
My amendment was intended to ensure that this is in fact what happens.
También creará una nueva fase de cooperación entre los 27 sistemas de asistencia sanitaria nacionales.
It will also generate a new phase of cooperation between 27 national health systems.
Acordamos incrementar los recursos para la asistencia sanitaria de las mujeres.
We agreed to increase resources for women's health.
La asistencia sanitaria no debe ser un producto que se comercialice.
They all also face major challenges where the care of the elderly and long-term care are concerned.
El coste estimado en asistencia sanitaria y social para el año 2018 será de 27 millones de libras esterlinas.
The estimated cost of health and social care by 2018 will be GBP 27 billion.
Es lamentable que la asistencia sanitaria diste mucho de ser la ideal en un gran número de países.
I call on you, therefore, to support Amendment 41, paragraph 8.
Los participantes fueron profesionales de la asistencia sanitaria responsables del cuidado de los pacientes.
The participants were health professionals responsible for patient care.
El resultado final de eso será un aumento del coste de la asistencia sanitaria y un deterioro de la salud pública.
Let us be clear: patients have the right to move under certain circumstances.
Y en adelante podréis recibir asistencia sanitaria en vuestro país de origen como si estuviérais asegurados allí.
You can then get medical treatment in your home country as if you were insured there.
En el seno de la UE –me refiero a la UE de 27– la asistencia sanitaria varía de un extremo a otro.
Within the EU – by which I now mean the EU of 27 – health provision varies from one extreme to another.
En mi enmienda se habla de asistencia sanitaria a largo plazo, no de asistencia sanitaria intensiva a largo plazo.
My amendment talked about long-term care, not long-term intensive care.
De los nuevos Estados miembros, los más pobres gastan menos y también disponen de la peor asistencia sanitaria.
Of the new Member States, the poorest spend the least and also have the worst health provision.
Los ricos sí podrán hacerlo, pero en cualquier caso lo más probable es que opten por la asistencia sanitaria privada.
The rich can do it, but they will probably go for private care anyway.
Por tanto, tenemos que trabajar para armonizar y mejorar la calidad de la asistencia sanitaria que reciben los europeos.
I have written to him concerning a possible scam that is appearing in various EU countries.
Señor Presidente, me debato entre el deseo de la directiva relativa a la asistencia sanitaria transfronteriza y el terror ante ella.
Mr President, I am both looking forward to and dreading the cross-border health directive.
El problema del sida en África no es solamente una cuestión de asistencia sanitaria privada o pública, sino un problema de desarrollo.
The AIDS problem in Africa is not only a private or public health issue but a development one.