Translator


"aleatoria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aleatoria" in English
aleatoria{adjective feminine}
aleatorio{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aleatoria{adjective feminine}
random{adj.}
Al contrario, presenta una mezcla aleatoria de recomendaciones diversas y demandas de legislación.
On the contrary, it presents a random hotchpotch of diverse recommendations and demands for legislation.
Al mismo tiempo, los tests se practicarán igualmente de manera aleatoria en los bovinos que entran en la cadena alimentaria.
Tests will also be carried out on a random basis on cattle entering the food chain.
Si desea crear una selección aleatoria de canciones, puede reproducir la lista en orden aleatorio antes de la sincronización.
If you want to create a random selection of songs, you can shuffle the list before you sync.
aleatorio{masculine}
shuffle{noun} (of music on an mp3, etc)
Haga clic en Orden aleatorio para reproducir las pistas del CD en orden aleatorio.
Click Shuffle to play the tracks on the CD in a random order.
Agregue o elimine las canciones que desee y, a continuación, haga clic en Orden aleatorio ahora.
Add or remove any songs you want, and then click Shuffle Now.
También puede activar el orden aleatorio y la repetición al mismo tiempo.
You can also turn on both shuffle and repeat at the same time.
aleatorio{adjective masculine}
random{adj.}
Para que las imágenes aparezcan en orden aleatorio, active la casilla Revolver imágenes.
To have the pictures appear in a random order, select the Shuffle pictures check box.
El área seleccionada se rellena con un número aleatorio entre 0 y 1.
The range you have selected will be filled with random numbers between 0 and 1.
Además, se indica cuánta memoria de acceso aleatorio (RAM) hay instalada.
Also displayed is how much random access memory (RAM) is installed.
aleatorio{adjective}
No se encontró mediante la búsqueda ningún ensayo aleatorio que cumpliera con los criterios de selección.
There were no randomized trials found in the search that met the selection criteria.
Se identificó sólo un ensayo controlado aleatorio.
Only one randomized controlled trial was identified.
Desafortunadamente, la búsqueda no pudo identificar ningún ensayo controlado aleatorio sobre este tema.
Unfortunately the search could not identify any randomized controlled trials on this topic.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aleatoria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cualquier decisión aleatoria puede ser fatídica si no prestamos suma atención.
Any haphazard decisions may be fatal if we do not pay the utmost attention.
Número 1; número 2,... son argumentos numéricos que representan una muestra aleatoria.
Number 1; Number 2;...Number 30 are numerical arguments, which represent a sample.
Proporciona los valores de una variable aleatoria con distribuciones beta invertidas.
Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.
Número 1, número 2,...número 30 son argumentos que representan una muestra aleatoria.
Number 1, Number 2,...Number 30 are arguments that represent a sample.
Se incluyeron ocho ensayos con asignación aleatoria con un total de 330 pacientes.
We included eight randomized trials with a total of 330 patients.
Una vez más, este es el caso de la Europa de los grandes lucros y de la escasa y aleatoria caridad.
Again, this is a case of the Europe of big profits and of small, arbitrary handouts.
Solamente se incluyeron en esta revisión estudios con asignación aleatoria.
Only randomised clinical studies were included in this review.
Se incluyeron 20 ensayos con asignación aleatoria con 1 225 participantes.
Twenty randomised trials with 1225 participants were included.
Demasiados proyectos permanecen vagos, sus calendarios inciertos y su financiación aleatoria.
Too many projects are vague, with uncertain timetables and financing.
Se necesitan urgentemente amplios ensayos controlados con asignación aleatoria adicionales.
Further large randomised controlled trials are urgently required.
Existe la urgente necesidad de realizar más ensayos clínicos con asignación aleatoria.
There is an urgent need for more randomized clinical trials.
Se identificaron tres ensayos controlados con asignación aleatoria (n=51, duración máxima de 72 horas).
We identified three randomised controlled trials (total n=51, maximum duration 72 hours).
Calcula las probabilidades de una variable aleatoria de distribución gamma.
Returns the probabilities of a gamma distribution.
Calcula el intervalo de probabilidad a partir de una variable aleatoria con distribución binomial.
Returns the individual term binomial distribution probability.
Y entendemos que la propuesta presentada por la enmienda 7 es aleatoria y discriminatoria, y además sectaria.
We believe that Amendment No 7 is arbitrary, discriminatory and partisan.
En general, no se describió la calidad de la asignación aleatoria.
The quality of randomisation was generally not described.
Calcula el rango porcentual (alfa) de un valor de una muestra aleatoria.
Returns the percentage rank of a value in a sample.
Ningún ensayo con asignación aleatoria ha evaluado la influencia de la gravedad sobre la transfusión placentaria.
No randomised trials have assessed the influence of gravity on placental transfusion.
Calcula la probabilidad de una variable aleatoria negativa de dirección binomial.
Returns the negative binomial distribution.
Valor 1; Valor 2;...Valor 30 son argumentos que representan una muestra aleatoria extraída de una población.
Value 1; Value 2;...Value 30 are arguments, which represent a sample taken from a population.