Translator


"albur" in English

QUICK TRANSLATIONS

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "albur" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Demasiado a menudo se deja la aplicación y transposición de normativas importantes al albur de la interpretación de los Estados miembros.
Too often the application and implementation of important rules is left to the discretion of the Member States.
corren el albur de perderlo
they run the risk of losing it
dejar algo al albur
to leave sth to chance
En ellas la Unión Europea tiene que saber lo que quiere y lo que no quiere para no verse obligada a hacer negociaciones al albur de presiones internacionales.
The European Union must know what it wants or does not want, otherwise its hand will be forced by international pressures.
Los Estados miembros podrán decidir por sí mismos qué servicios deben prestarse bajo la tutela pública y qué debe dejarse al albur del mercado.
The Member States shall be able to decide for themselves which services are to be performed under the public aegis, and what is to be decided by the market.
No podemos cambiar de estrategia cada seis meses, de Consejo Europeo en Consejo Europeo, al albur de las sucesivas Presidencias y sus inspiraciones del momento.
We cannot change strategy every six months, from Council to Council, according to the whims of the presidencies and to what is inspiring them at the time.
Escocia, Gales, el País Vasco, Cataluña, Galicia, incluso una región tan grande como Andalucía, no pueden estar al albur de lo que decida un Estado central, por muy Estado que sea.
Scotland, Wales, the Basque country, Catalonia, Galicia, even a region as large as Andalusia, cannot depend on the decisions of a central State, however much of a State it is.
Nuestro sector pesquero merece protección y no se puede simplemente dejar a nuestros pescadores al albur de decisiones políticas del Gobierno marroquí inspiradas quizás por otras consideraciones.
Our fishing sector deserves protection and we cannot abandon our fishermen to the whim of political decisions taken by the Moroccan Government which might be inspired by other considerations.