Translator


"bell" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bell{noun}
We came out as soon as the bell rang for a vote.
Hemos salido del ascensor justo cuando ha sonado la campana para la votación.
When the bell rang - and I did hear it in my office - I looked to the screen to see what was happening.
Cuando sonó la campana -la oí en mi despacho- miré la pantalla para ver qué es lo que ocurría.
The rapporteur needs to sound the alarm bell when things go wrong and if necessary, get the Commission to take action.
El ponente ha de hacer sonar la campana cuando las cosas van mal y, en caso necesario, hacer que intervenga la Comisión.
bramido{m} (del ciervo)
esquila{f} (en un convento)
esquila{f} (cencerro)
No longer do we hear the sound of bells or barking dogs.
Hemos dejado de oír el sonido de sus cencerros y el ladrido de los perros.
Perhaps something could be done about this, or the bell could be rung a bit earlier.
Tal vez podría hacerse algo al respecto, o el timbre podría sonar un poco antes.
When the bell goes, how long do we have to get to the Hemicycle?
Desde que oímos el timbre hasta que llegamos al hemiciclo,¿cuánto tiempo tenemos?
Yesterday evening, I pointed out that the bell announcing the votes was not working.
Anoche advertí que el timbre que anuncia la votación no funcionaba.
Perhaps something could be done about this, or the bell could be rung a bit earlier.
Tal vez podría hacerse algo al respecto, o el timbre podría sonar un poco antes.
When the bell goes, how long do we have to get to the Hemicycle?
Desde que oímos el timbre hasta que llegamos al hemiciclo,¿cuánto tiempo tenemos?
Yesterday evening, I pointed out that the bell announcing the votes was not working.
Anoche advertí que el timbre que anuncia la votación no funcionaba.
aviso{m} [film&tv]
Our own-initiative report is an alarm bell and a warning to Member States.
Nuestro informe de propia iniciativa supone una alarma y un aviso para los Estados miembros.
warning bell
señal de aviso
The alarm bells which we in Parliament have heard, including the latest annual report from the Court of Auditors, show quite clearly that the EU's policy in this area works very badly.
El aviso que ha recibido el Parlamento con el último informe anual del Tribunal de Cuentas demuestra clara e inequívocamente que la política de la UE en este ámbito funciona muy mal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bell":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bell" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Perhaps something could be done about this, or the bell could be rung a bit earlier.
Tal vez podría hacerse algo al respecto, o el timbre podría sonar un poco antes.
This review addresses the effect of antiviral therapy on Bell’s palsy.
Esta revisión aborda el efecto del tratamiento antiviral en la parálisis de Bell.
“Cutting in 3D presented some truly unique challenges,” remarks Bell.
“La edición en 3D presentó algunos retos verdaderamente únicos”, destaca Bell.
This must sound an alarm bell for both Member States and the European Union as a whole.
Esto tiene que alarmar tanto a los Estados miembros como a toda la UE.
When the bell goes, how long do we have to get to the Hemicycle?
Desde que oímos el timbre hasta que llegamos al hemiciclo,¿cuánto tiempo tenemos?
Yesterday evening, I pointed out that the bell announcing the votes was not working.
Anoche advertí que el timbre que anuncia la votación no funcionaba.
Our own-initiative report is an alarm bell and a warning to Member States.
Nuestro informe de propia iniciativa supone una alarma y un aviso para los Estados miembros.
It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Es, por tanto, una alarma que suena hoy en el Parlamento Europeo.
The World Bank has already sounded the alarm bell about the dangers of a humanitarian crisis.
El Banco Mundial ya ha hecho sonar la alarma sobre los peligros de una crisis humanitaria.
(DE) Madam President, in this House, neither the lift system nor the bell is working.
(DE) Señora Presidenta, en esta Cámara, ni el sistema de ascensores ni la señal de llamada funcionan.
Last time, many people missed the vote because the bell was rung too late.
Lo que dice esta resolución sobre que la democracia moldava no se ha estabilizado es totalmente cierto.
He has produced a report that is as sound as a bell.
Ha hecho lo que en neerlandés llamamos un informe tan sólido como una casa.
This should be a warning bell for us to take more stringent action to protect the climate.
Debería ser una señal de alarma para que todos tomemos medidas más estrictas en la protección del clima.
In principle, Mrs Lienemann, the bell sounds when the sitting has been adjourned in order to call Members back.
El timbre, señora, suele sonar cuando se interrumpe la sesión y para llamar a los diputados.
I would like to ring a little alarm bell about one proposal, however.
Hay una propuesta de la que quiero prevenirles.
On the basis of the length of time between ringing the bell and voting I think we all need the gym.
A juzgar por el intervalo entre el timbre de llamada y la votación, creo que todos necesitamos asistir al gimnasio.
Mr President, I have wanted for a long time to comment on the bell which summons us to meetings.
Señor Presidente, llevo ya tiempo con ganas de dar mi opinión sobre el timbre con el que se nos convoca a las sesiones.
The warning bell is ringing on the DDA.
El Programa de Doha para el Desarrollo está bajo señal de alerta.
I am sounding this alarm bell because the European Union's institutions are the Romanian people's last hope.
Hago sonar esta alarma porque las instituciones de la Unión Europea son la última esperanza del pueblo rumano.
Obviously we fear that stagnation may go hand in hand with inflation here, and this is a warning bell.
Evidentemente, tememos que el estancamiento vaya de la mano de la inflación aquí y eso constituye una señal de alarma.