Translator


"acechar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señor Presidente, los longevos dinosaurios dictatoriales que acechan en el subcontinente africano están desapareciendo y se anuncia un nuevo amanecer de la democracia.
Mr President, the ageing dictatorial dinosaurs which stalk across the African sub-continent are dying and a new dawn of democracy is appearing.
Suele ser un hombre, aunque cada vez es más frecuente encontrar a su equivalente femenino acechando en nuestros pasillos con elegante traje pantalón.
He is usually a man, although his female equivalent can increasingly be found stalking our corridors in her sharp trouser suit.
El 3 de enero de este año, el automóvil de Batom fue acechado y registrado por miembros de la misma fuerza de seguridad interna creada para reprimir las protestas contra la Shell.
On 3 January this year, Batom's car was stalked and searched by members of the same internal security force set up to repress anti-Shell protests.
to lurk[lurked · lurked] {v.i.} (thief, murderer, spy)
No ha cambiado nada más; ahora sabemos que hay cosas serias acechando en los pasados de los candidatos.
Nothing else has changed; we now know that there are serious things lurking in the appointees’ pasts.
Frankenstein acecha tras la puerta.
Frankenstein is lurking at the door!
En primer lugar, está el peligro del terrorismo islámico que acecha en cada esquina.
First of all, there is the danger of Islamic terrorism that is lurking in every corner.
acechar[acechando · acechado] {transitive verb}
Por último, Europa está viéndose acechada por el fantasma de la renacionalización.
Finally, Europe is currently being haunted by the spectre of renationalisation.
Acechan riesgos mucho mayores.
However, much greater risks lie in wait.