Translator


"solidity" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
solidity{noun}
The solidity of our currency also calls for closer coordination of economic policies.
La solidez de nuestra moneda exige, además, una coordinación más estrecha de las políticas económicas.
In 2009, monetary instability could have weakened the political solidity of the European Union.
En 2009, la inestabilidad monetaria podría haber debilitado la solidez política de la Unión Europea.
They are the condition for the solidity of our currency, the euro.
También son la condición para la solidez de nuestra moneda, el euro.
macicez{f} (solidez)
solid{noun}
Redistribution is the key, and redistribution needs a solid government.
La clave está en la redistribución y ésta precisa de un gobierno sólido.
Using the Connect function, it is possible to link individual lines to produce a solid object.
La función Unir le permite unir líneas sueltas y crear con ello un objeto sólido.
It is a fine annual report based on genuine, solid work.
Se trata de un informe excelente basado en un trabajo sólido y serio.
Solid food can block airways and cause breathing difficulties.
Los alimentos sólidos pueden bloquear las vías respiratorias y provocar dificultades para respirar.
solid food
alimentos sólidos
Fifthly, we must tackle the problem of the treatment of residues and solid waste.
En quinto lugar, hay que hacer frente al problema del tratamiento de residuos y desechos sólidos.
I would like to turn to digital issues next time, with rock solid arguments.
Me gustaría volver a tratar sobre la cuestión digital la próxima ocasión, con argumentos sólidos.
We need strong, solid and reliable partners in Latin America.
Nosotros necesitamos socios fuertes, sólidos y fiables en América Latina.
solid{adjective}
solid(also: massive)
sólido{adj. m}
It is now crucial to focus on implementation and establish a solid track record.
Ahora es crucial concentrarse en su ejecución y establecer un historial sólido.
Montenegro needs to build a solid track record of implementation and of reforms.
Montenegro necesita construir un historial sólido de aplicación y de reformas.
The Commission's estimates are based on pure suppositions, with no solid foundation.
Los cálculos de la Comisión se basan en meras suposiciones, sin un fundamento sólido.
maciza{adj. f}
solid wood finishing
mecanizado madera maciza
solid wood moulding
molduras de madera maciza
doors of solid wood
puertas de madera maciza
solid(also: massive)
macizo{adj. m}
a solid gold bracelet
una pulsera de oro macizo
solid fir furniture
muebles de abeto macizo
solid pine furniture
muebles de pino macizo
solid(also: sturdy)
corpulento{adj.} (árbol)
continuo{adj.}
These are concrete, specific and recent examples of how our work to defend human rights is continuous, persistent and solid.
Todos estos son ejemplos concretos, específicos y recientes de cómo nuestro trabajo de defensa de los derechos humanos es continuo, persistente y sólido.
When you copy data, the border of the cell or range of cells will turn solid orange to help you remember where you copied the data from.
Cuando copias datos, el borde de la celda o del intervalo de celdas aparece como una línea continua naranja para recordarte de dónde has copiado los datos.
So, our designs are based on solid data and models that have stood up to the test of time.
De ahí que nuestros diseños estén basados en datos y modelos consistentes que han resistido el paso del tiempo.
If, in January, you propose solid policy and dish up a consistent meal, you will have a lasting ally in the PPE-DE Group.
Si en enero propone una política sólida y prepara una comida consistente, podrá contar con un aliado duradero en el Grupo del PPE-DE.
In order to manage immigration it is vital to adopt an approach that is based on respect for human dignity, realism and a solid legal framework.
La gestión de la inmigración requiere la adopción de un planteamiento basado en el respeto por la dignidad humana, en el realismo y en un marco jurídico consistente.
en firme{adj.}
What solid steps will the Council take to see to it that Member States meet their obligations?
¿Qué pasos en firme va a dar el Consejo para procurar que los Estados miembros cumplan sus obligaciones?
firme{adj.}
Without Parliament’s solid support your Commission will always be a weak Commission.
Sin el firme apoyo del Parlamento, su Comisión será siempre una Comisión débil.
To offer a solid Christian witness in this demanding and complex sector,
Para dar un firme testimonio cristiano en este exigente y complejo
Let me state clearly that Danish reservations concerning EMU remain 100 % solid.
Permítaseme recalcar que la reserva danesa sobre la UEM se mantiene firme al 100 %.
puro{adj.}
touch this arm, solid muscle!
toca este brazo ¡puro músculo!
Infant mortality, health in general and education are still priorities in this region, and yet basic greed still thwarts solid progress.
A pesar de que la mortalidad infantil, la salud en general y la educación aún constituyen prioridades en esta región, la pura avaricia frena todo progreso firme.
vivo{adj.}
unánime{adj.}
Parliament spoke to the Council with one voice and was solid, yes, solid in defence of its own powers.
El Parlamento se ha mostrado unánime de cara al Consejo y se ha mantenido firme en sus propias competencias.
seguido{adj.}
The European economy has continued to show strong growth based on solid foundations.
La economía europea ha seguido demostrando un gran crecimiento basado en sólidos fundamentos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "solidity":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "solidity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
of momentary uneasinesses-but still more mature solidity of the whole People of
pesar de inquietudes momentáneas— servir más que para una mayor cohesión de
he always maintained unhesitating hope in the Church's solidity.
manteniendo una esperanza inconmovible en su compactibilidad.
her use of light and shade gives an impression of solidity
su uso de luces y sombras crea una impresión de volumen
To invigorate Europe – as Europe seems to need such – all twenty-five of us must strive vigorously for solidity.
Para fortalecer a Europa –puesto que Europa parece necesitarlo– los veinticinco tenemos que esforzarnos por consolidarnos.
To invigorate Europe – as Europe seems to need such – all twenty-five of us must strive vigorously for solidity.
– Señor Presidente, no cabe duda de que el resultado del Consejo Europeo de la semana pasada ha ensombrecido a la Presidencia luxemburguesa.
Yet, between these pathologies and an immoderate activism, solitude can create a balance, harmony, strength, and solidity.
Quien asume la soledad como lo hizo Francisco, es quien muestra el valor de enfrentarse consigo mismo, de reconocer y aceptar como tarea propia el ser sí mismo.