Translator


"so it seems" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"so it seems" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
so it seems{adverb}
so it seems
por lo visto

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "so it seems" in Spanish
sonoun
itpreposition
seemsadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "so it seems" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So it seems unreasonable to support tobacco cultivation to the tune of EUR 1 billion every year.
Entonces parece absurdo ayudar al cultivo del tabaco con un millón de ecus al año.
So there seems to be no objection raised against such a solution.
Por lo que no parece existir ninguna objeción en contra de dicha solución.
So it seems right and proper to me to draw general conclusions.
Así mismo, me parece acertado e inteligente extraer conclusiones de carácter general.
This request has not yet been met - or so it seems, which is detrimental.
Hasta el momento no parece que vaya a ser así, y es de lamentar.
All contact so far seems to be with the government itself.
Hasta la fecha, parece que todos los contactos se han realizado con el propio Gobierno.
The Commission, so far, seems strangely reluctant to answer it.
La Comisión, hasta ahora, parece extrañamente reacia a responderla.
We are further from this goal than ever before, or so it seems.
Parece que nunca hemos estado más alejados de este objetivo.
So it seems absurd that Parliament should intervene and try and reduce the standard for this type of safety data sheet.
Sería injusto que el Parlamento intentara simplificar este tipo de ficha.
If so, it seems strange to enact so great a constitutional revolution for such small purported gain.
En ese caso, parece extraño promulgar una revolución constitucional de tal envergadura para obtener un resultado tan pequeño.
So it seems to us that it is fair and proper to allow Mr Le Pen to face the people making the allegations.
Por tanto, nos parece justo y adecuado permitir que el Sr. Le Pen se enfrente a las personas que hacen las acusaciones.
If so, it seems to me that is a matter that may require of an amendment in the Rules of this House.
Si es así, me parece que es un asunto que puede requerir una modificación desde el punto de vista del Reglamento de esta Asamblea.
And so it seems to me that the task of the UNHCR - our task therefore - is not of the easiest.
Creo que, desde este punto de vista, la tarea del Alto Comisionado para los Refugiados, o sea, la nuestra, no es una de las más fáciles.
So it seems to me that there are both procedural and other reasons why we should reverse the order of the vote.
Así que me parece que hay razones tanto procedimentales como de otros tipos por las que deberíamos cambiar el orden de la votación.
So that seems to me to be worth while.
En mi opinión, esto tiene mucho valor.
So it seems silly to try to link external problems with Member State competence in defence and security.
Por eso me parece que es absurdo esforzarse por vincular problemas externos con la competencia de los Estados miembros en materia de defensa y seguridad.
As a consequence, the European Union will withdraw - so it seems - the proposal for a moratorium, or it will not even put it to the vote.
Como resultado, la Unión Europea retirará -según parece - la propuesta de moratoria o no la someterá siquiera a votación.
So, it seems to me that this communication responds to the demands of both Parliament and the Council for more up-to-date procedures.
Por tanto, creo que esta comunicación responde a las demandas tanto del Parlamento como del Consejo de actualizar los procedimientos.
Citizens are involved because content relating to the arts, education, sport, tourism and so on, seems to me to be just as important.
Ello atañe a los ciudadanos porque los contenidos culturales, educativos, lúdicos, turísticos, etcétera, también me parecen importantes.
This very topic was, however, given plenty of air time on the Belgian TV channel VRT that evening, so it seems that it had been leaked.
No obstante, se comentó mucho este mismo tema en el canal VRT de la televisión belga esa noche, así que parece que hubo una filtración.
In here, or so it seems, we prefer to stonewall rather than work on a genuine reform, and the image of the European Union suffers.
Aquí, parece que preferimos andarnos con evasivas en lugar de trabajar por una reforma auténtica, y la imagen de la Unión Europea se resiente.