Translator


"skewed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
skewed{adjective}
torcido{adj. m}
Unfortunately, as far as relations between China and the EU are concerned, this healthy principle has been skewed, to the detriment of Europe.
Por desgracia, en lo que respecta a las relaciones entre China y la UE, este sano principio se ha torcido, en detrimento de Europa.
skew{noun}
I am not being critical of those reductions in charges but I am drawing attention to the unsatisfactory skew against the residential user.
No critico esas reducciones de tarifas, pero señalo que ese sesgo no favorece a los usuarios domésticos.
asimetría{f} [naut.]
skew{adjective}
skew(also: lopsided)
sesgado{adj.}
Some of you seem to be of the opinion that this agreement is unbalanced and skewed in favour of United States stakeholders.
Algunos de ustedes parecen opinar que este Acuerdo está escorado y sesgado a favor de la parte interesada estadounidense.
I did not say anything about skewing the balance of the House, I merely said that there was a commitment and belief that there should be a uniform electoral system.
Nada he dicho yo sobre que el equilibrio de la Asamblea esté sesgado, lo único que he dicho ha sido que había un compromiso y convencimiento de que debería haber un sistema electoral uniforme.
torcido{adj.}
to be skew-whiff
estar torcido
Unfortunately, as far as relations between China and the EU are concerned, this healthy principle has been skewed, to the detriment of Europe.
Por desgracia, en lo que respecta a las relaciones entre China y la UE, este sano principio se ha torcido, en detrimento de Europa.
chueco{adj.} [LAm.]
to be skew-whiff
estar chueco
to skew{transitive verb}
torcer{vb}
Unfortunately, as far as relations between China and the EU are concerned, this healthy principle has been skewed, to the detriment of Europe.
Por desgracia, en lo que respecta a las relaciones entre China y la UE, este sano principio se ha torcido, en detrimento de Europa.
I hope governments will not succumb to the temptation to try in any way to skew that policy mix at the forthcoming summit.
Espero que los Gobiernos no sucumban a la tentación de intentar desviar esta combinación de políticas en la próxima cumbre.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "skewed":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "skewed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
By taking these steps, we can begin to tackle the challenge of skewed demographics.
Si seguimos estos pasos, podremos empezar a abordar el desafío de una demografía sesgada.
The reason lies in the skewed measures imposed by governments and
política y la gestión económica, y no siempre causas
I must also say that sometimes our focus is skewed.
También debo decir que a veces nuestro enfoque es parcial.
I cannot accept a Commissioner for the Internal Market who represents such a skewed approach to politics.
No puedo aceptar a un Comisario del mercado interior que representa una forma tan retorcida de enfocar la política.
What about skewed pay schemes with a lack of ethics, which have stimulated reckless risk-taking?
¿Qué pasa con los sesgados regímenes de pago realizados con falta de ética, que han estimulado la adopción temeraria de riesgos?
The motion for a resolution on the subject seems to be skewed in favour of a ban on the use of many resources.
La propuesta de resolución en esta materia parece estar sesgada en favor de la prohibición del uso de muchos recursos.
An exaggerated threat will trigger policy measures which lead to a skewed view of political priorities.
Una amenaza exagerada pondrá en marcha medidas de política que darán lugar a una visión sesgada de las prioridades políticas.
We synthesised non-skewed continuous endpoint data from valid scales using a standardised mean difference (SMD).
Los datos finales continuos, no asimétricos, de escalas validadas se resumieron mediante la diferencia de medias estándar (DME).
Concerns are often raised that the use of these market-based methods could have a skewed social impact.
Se han expresado numerosas preocupaciones con arreglo a las que el uso de tales métodos de mercado podría ocasionar distorsiones sociales.
Some of you seem to be of the opinion that this agreement is unbalanced and skewed in favour of United States stakeholders.
Algunos de ustedes parecen opinar que este Acuerdo está escorado y sesgado a favor de la parte interesada estadounidense.
highly skewed propeller
hélice con alto grado de divergencia
We have to make certain that we have a proper asylum system that is not skewed by the overemphasis on illegal immigration.
Debemos asegurarnos de que disponemos de un sistema adecuado de asilo que no se vea distorsionado por una exageración de la inmigración ilegal.
(SV) We have voted against this report because it is completely skewed towards the special interests of the EU's banana growers.
(SV) Hemos votado en contra de este informe porque responde totalmente a los intereses particulares de los productores de plátanos de la UE.
to be skewed
estar sesgado
These are traditions that immigrants bring from countries where the balance of power between the sexes is even more skewed than it is in Europe.
Se trata de tradiciones que los inmigrantes traen de países en los que el desequilibrio de poder entre los sexos está todavía más acentuado que en Europa.
In this sense, if we try to paint a skewed picture of reality, then of course it will be a false one.
En este sentido, si intentamos crear una realidad virtual, será una realidad falsa Y en política, las realidades falsas revierten en resultados falsos.
The present issue consists in developing a Mediterranean policy in a Union which is skewed towards the north-east and is focusing less and less on the Mediterranean Basin in the South.
En este marco, se trata de elaborar una política mediterránea en una Unión demasiado abocada al Noreste y cada vez menos atenta a su Sur, a la cuenca mediterránea.
(PT) Mr President, the approach to the problem of climate change has been stripped of certain essential aspects and, above all, skewed by so-called 'market solutions'.
(PT) Señor Presidente, el enfoque del problema del cambio climático ha sido despojado de determinados aspectos esenciales y, sobre todo, deformado por las denominadas "soluciones de mercado".