Translator


"ser rechazado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ser rechazado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to bounce{v.i.} [coll.] (check)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ser rechazado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este acuerdo es decididamente insuficiente y por lo tanto debe ser rechazado.
This agreement is decidedly insufficient, and must therefore be rejected.
SeñorPresidente, el presupuesto de 2006 deja mucho que desear y debería ser rechazado.
MrPresident, the 2006 budget is a poor budget, and it should be rejected.
Señor Presidente, el presupuesto de 2006 deja mucho que desear y debería ser rechazado.
Mr President, the 2006 budget is a poor budget, and it should be rejected.
Este cambio resulta totalmente incomprensible y debería ser rechazado.
This is completely incomprehensible and should be condemned.
Es peligroso para la Unión, y por ello ha de ser rechazado.
It is actually a danger to the Union, and must therefore be rejected.
Por este motivo, el informe debe ser rechazado.
For this reason, the report should be rejected.
Este proyecto de Constitución debe ser rechazado.
This draft Constitution must be rejected.
Es la de la Comisión de Presupuestos, que recoge íntegramente el texto que acaba de ser rechazado por partes.
This is the amendment from the Committee on Budgets that repeats all of the text that was rejected earlier by split vote.
Por eso consideramos que todo el paquete merecía ser rechazado; por nuestra parte, preferiríamos la posición del Consejo.
It is for that reason that the whole package was largely worthy of rejection; we would prefer the Council position.
En esos países quizá también se celebren referendos sobre el euro y, en consecuencia, allí el euro puede ser rechazado.
In those countries, too, there may perhaps be referendums on the euro and, as a result, the euro may be rejected there.
Eurodac debe ser necesariamente rechazado.
Eurodac must of necessity be rejected.
Por eso el informe debe ser rechazado.
The report must therefore be rejected.
Esto debe ser decididamente rechazado.
We must reject that most emphatically.
Por todo esto, debería ser rechazado.
That is why it should be rejected.
Espero que podamos persuadir a los Ministros de Transportes para que den su aprobación, de lo contrario todo este paquete podría ser rechazado.
I hope transport ministers will be persuaded to agree to it, otherwise this whole package might be rejected.
ser rechazado por algn
to get the thumbs down from sb
Señor Presidente, el paquete de puertos está listo para la votación, listo para ser rechazado, por lo que pedimos que se proceda con la votación.
Mr President, the ports package is ripe for the vote, it is ripe for rejection, and so we ask that the vote be proceeded with now.
Debe ser rechazado.
It must be rejected.
Un buque de propulsión nuclear podría ser rechazado por motivos de corrección política, lo cual podría aplicarse a los submarinos nucleares de la Marina Real.
A nuclear-powered ship might be rejected for political correctness, which could apply to the Royal Navy's nuclear submarines.
O la intención de salvar quizás una parte del Tratado Constitucional para 2009, sin certeza alguna de que no vuelva a ser rechazado en una votación.
Or the intention perhaps to save part of the constitutional treaty by 2009, without any certainty that it will not be voted down again.