Translator


"sentenciar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sentenciar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sería beneficioso para Serbia que se permita sentenciar a algunos criminales de guerra en la propia Serbia.
It is in Serbia’s interests to be allowed to sentence some war criminals in Serbia itself.
(RO) Señor Presidente, sentenciar a un niño a muerte es intolerable en el mundo en que vivimos.
(RO) Mr President, sentencing a child to death is unacceptable in the world we live in.
Convengo totalmente con el último orador respecto de que se vaya a sentenciar a muerte a una mujer el 3 de febrero.
I agree totally with the last speaker about the fact that a woman is being sentenced to death on 3 February.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sentenciar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(RO) Señor Presidente, sentenciar a un niño a muerte es intolerable en el mundo en que vivimos.
(RO) Mr President, sentencing a child to death is unacceptable in the world we live in.
Sería beneficioso para Serbia que se permita sentenciar a algunos criminales de guerra en la propia Serbia.
It is in Serbia’s interests to be allowed to sentence some war criminals in Serbia itself.
Convengo totalmente con el último orador respecto de que se vaya a sentenciar a muerte a una mujer el 3 de febrero.
I agree totally with the last speaker about the fact that a woman is being sentenced to death on 3 February.
Sería beneficioso para Serbia que se permita sentenciar a algunos criminales de guerra en la propia Serbia.
That is why they have to join with us in stepping up the fight against trafficking in human beings, which actually amounts to trafficking in women.
sentenciar a algn a algo
to sentence sb to sth
Sentenciar a muerte a personas por crímenes cometidos con menos de 18 años de edad es una clara violación de las obligaciones de Irán en virtud del Derecho internacional.
Sentencing people to death for crimes committed when under the age of 18 is a clear violation of Iran’s obligations under international law.
Sentenciar a muerte a personas por crímenes cometidos con menos de 18 años de edad es una clara violación de las obligaciones de Irán en virtud del Derecho internacional.
Sentencing people to death for crimes committed when under the age of 18 is a clear violation of Iran’ s obligations under international law.
El Gobierno italiano tiene la obligación de investigar a los autores de estos actos violentos, que deben ser procesados y sobre los que ha de sentenciar la justicia italiana.
The Italian government has the obligation to investigate the authors of these violent acts, who must be tried and the Italian justice must decide.
En los casos graves de alcoholemia y en los de reincidencia, habría que sentenciar períodos largos de retirada del permiso de conducir y la confiscación del vehículo.
In repeated cases of drunken driving, or when the driver is well over the limit, there should be a long ban and the car should be confiscated by the state.