Translator


"seguir en vigor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"seguir en vigor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to stand{v.i.} (to stay in force)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seguir en vigor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este principio debe seguir en vigor tras la adhesión de los cuatro países bálticos a la Unión.
This principle should remain in force following the accession of the four Baltic countries to the Union.
La norma de financiación n+2 debe seguir en vigor.
The n+2 rule for financing must be kept in force.
El sistema de cuotas lácteas tendrá que seguir en vigor después de 2015, o ser sustituido por otro mecanismo regulatorio.
The milk quota system will still need to continue after 2015 or be replaced with another regulatory mechanism.
En consecuencia, señor Presidente, yo creo que la orden debe seguir en vigor y vitalizada, mejorando las garantías procesales.
Consequently, I believe that the arrest warrant should continue in force in revitalised form, with better procedural guarantees.
Recibirá nuestro apoyo incondicional y mientras este no sea el caso, el experimento debe seguir en vigor sobre una base formal.
This will receive our unqualified support and as long as that is not the case, the experiment must remain in force on a formal footing.