Translator


"rentas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"rentas" in English
rentar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rentas{feminine}
income{noun} (unearned)
No son proporcionales a los niveles de renta y penalizan a los hogares con rentas más bajas.
It is not sensitive to levels of income and penalises lower-income households.
Se debe rechazar el empleo para meras ayudas a las rentas o medidas estructurales.
They should not simply be used for income support or structural measures.
Existe una relación evidente entre analfabetismo y pobreza de rentas.
There is a clear link between illiteracy and income poverty.
tengo la suerte de disponer de rentas
I'm in the fortunate position of having a private income
vive de las rentas
he has a private income
rentar[rentando · rentado] {transitive verb}
to let[let · let] {vb} [Brit.]
No olvidemos que los pagos directos representan solo una parte de la renta de los agricultores.
Let us not forget that direct payments account for only part of farmers' income.
Aceptar sin lucha un presupuesto de 2005 del 1% de la renta nacional bruta ¿acaso no es, en cierto modo, inscribirse ya en la lógica de la carta de los seis?
Let me express, by way of conclusion, my gratitude to all the staff and members of the Committee on Budgets.
No olvidemos que la propuesta queda por debajo de lo previsto en el marco financiero para 2006, que era un 1,08% de la renta nacional bruta.
Let us not forget that this proposal falls short of what was envisaged in the financial framework for 2006, which was 1.08% of gross national income.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rentas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estos impuestos deben proceder de las personas que tengan rentas más elevadas y de las empresas.
These taxes have to be collected from the top earners and from companies.
Si dicho límite se sobrepasa, las dos rentas individuales deberán ser reducidas en consecuencia.
If this limit is exceeded, the two individual pensions are reduced accordingly (Upper limit).
Precisamente, el retroceso de la doble imposición sobre las rentas del trabajo debe tener prioridad.
The reduction of double taxation on wages, in particular, should be given a higher priority.
Este informe busca un equilibrio entre protección de las rentas de los agricultores europeos y de los países ACP.
I believe that the amendments we have proposed today represent an even better way.
La CEE cubre por sí sola sus necesidades alimentarias y los agricultores tienen unas buenas rentas.
The EU grows enough food for its needs and farmers earn well.
Esto permite que se abandone el impuesto sobre las rentas del trabajo, un mortal aniquilador de empleos.
This is desirable in order to eliminate labour taxes which are having such a lethal effect on jobs.
La Comisión es pragmática al empezar a gravar las rentas, también las de los no residentes.
The Commission is being pragmatic by starting with taxation on interest, which will also apply to non-residents.
Sin embargo, también es importante centrarse en una distribución justa y equitativa de las rentas.
What better way is there to highlight the economic and social model of Europe, the subject of this debate?
Red de información contable agrícola sobre las rentas y la economía de las explotaciones agrícolas (versión codificada) (
Collection network for accountancy data on agricultural holdings (codified version) (
Por lo demás, quiero indicar que la Comisión nunca ha propuesto una compensación total de las rentas.
For the rest I would also point out that the Commission never proposed aiming at full price equalisation.
La seguridad social va a depender de la altura de los salarios, de las prestaciones y de la capacidad adquisitiva de las rentas.
Social insurance will be linked to wages, output and the purchasing power of salaries.
puso el dinero en el banco y vive de las rentas
he put the money in the bank and he lives off the interest
era muy famoso y aún vive de las rentas
he used to be very famous and he's still living off his reputation
Acabamos de oír hablar de los rendimientos de las inversiones, rentas, etc. a la Sra.
Once again, we have heard Ms Lulling and also Mr Fayot speaking earlier today about returns on investments, interest, and so forth.
Sólo personas de muy avanzada edad y quienes puedan vivir de sus propias rentas están exentas de esta obligación.
Only the very elderly and those who can live off the interest on their own capital are exempt from this.
Deberíamos tener en mente que la aplicación de los recortes de los tipos del IVA también supondrá la reducción de las rentas públicas.
We should also bear in mind implementing VAT reductions will also reduce treasury revenue.
Eso significa que las diferencias de rentas y precios entre los Estados miembros aumentarán notablemente durante bastante tiempo.
That would be the effect if we were to use the term ‘ personal use ’ without a time limitation.
tengo la suerte de disponer de rentas
I'm in the fortunate position of having a private income
La segunda contradicción se refiere a las rentas.
The second contradiction concerns revenues.
Apelo al Presidente Prodi para proponer una retención en origen sobre las rentas del capital como impuesto europeo directo.
I appeal to President Prodi to propose a pay-as-you-earn system on savings revenue as a direct European tax.