Translator


"explicación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"explicación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
explicación{feminine}
Acepto su explicación, señor Presidente; acepto la explicación del Presidente.
I accept your explanation, Mr President; I accept the explanation of the President.
He pedido que cambien su explicación oral por una explicación escrita.
I made a request that you should change your oral explanation into a written explanation.
. – Presidente, agradezco la explicación del señor Comisario.
. – Mr President, I would like to thank the Commissioner for his explanation.
account{noun} [idiom] (explanation)
El Gobierno federal alemán espera de las autoridades rusas una explicación completa de los sucesos.
The Federal German Government is awaiting a full account of events from the Russian authorities.
En este sentido, también me gustaría pedirle a la Comisión una explicación sobre un asunto muy escandaloso.
In this connection, I would ask the Commission to give an account of a very scandalous affair.
– Gracias, señora De Keyser, por esta explicación del matrimonio.
Thank you, MrsDe Keyser, for that account of marriage.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "explicación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Acordé con el Secretario General que tendría una explicación de un minuto.
Mr President, there are 90 of us who, as MEPs, have signed a motion of censure...
Comisario por su explicación detallada e ilustrativa.
I thank the Commissioner for his very detailed and informative presentation.
Ésta es la única explicación que se puede encontrar a su homenaje a los decretos Beneš.
This is the only way in which its obeisance to the Beneš decrees can be explained.
(FR) Simplemente quería agradecerle al Presidente en ejercicio su explicación.
(FR) I would just like to thank the President-in-Office for his answer.
Diez años después, las misteriosas muertes de activistas políticos siguen sin explicación.
The mysterious deaths of political activists remain unexplained 10 years later.
Me dice el señor Presidente que no tiene más explicación que dar por el momento.
The President tells me that he has nothing more to say at the moment.
Hay algo en el acuerdo del gas entre Rusia y Ucrania que requiere una explicación.
There is something in the gas agreement between Russia and Ukraine that needs explaining.
Las recientes publicaciones de la Comisión no dan ninguna explicación al respecto.
The Commission's most recent publications do not provide any information on this subject.
Con todo el respeto por el Ministro, esa explicación no nos convence.
We firmly suggest to the Council that it makes use of the flexibility instrument.
(Explicación de voto abreviada de conformidad con el artículo 170 del Reglamento)
(Abbreviated in accordance with Rule 170 of the Rules of Procedure)
– Gracias, señora Comisaria, por su exhaustiva explicación de esta compleja cuestión.
Thank you, Commissioner, for that very comprehensive clarification of a complex issue.
(Conforme al artículo 137, apartado 1, OG explicación resumida para votación)
(Abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure
Probablemente los dos tengamos razón, pero así ha sido y quería darle esta explicación.
We are probably both right, but that is what happened and I wanted to explain it to you.
(Explicación de voto acortada en virtud del artículo 137, párrafo 1, del Reglamento)
(Abbreviated in accordance with Rule 137(1) of the Rules of Procedure
– Señor Presidente, la resolución que estamos debatiendo esta tarde no necesita explicación.
Mr President, the resolution we are discussing this evening is self-explanatory.
Así podremos tener un debate, recibir una explicación e influir en ambas partes.
In that way, we can bring about a debate, obtain a report and make an impression on both parties.
– Gracias, señora Comisaria, por su exhaustiva explicación de esta compleja cuestión.
Thank you, Commissioner, for that very comprehensive clarification of a complex issue.
Ya sé que nuestros procedimientos son engorrosos, pero ésta no puede ser la única explicación.
I know that we have cumbersome procedures but that cannot be the only reason.
Por tanto, sería preciso llevar a cabo un verdadero trabajo de información y explicación.
We must therefore set up a proper information and explanatory campaign.
Pero hay que insistir también en los progresos realizados y en la explicación de los retrasos.
Yet, we must also emphasise the progress made and the reason for the delays.