Translator


"regalo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
regalo{masculine}
gift{noun}
La ampliación no sólo es un regalo que les hacemos, también es un regalo que ellos nos hacen.
Enlargement is not merely a gift to them on our part. It is also a gift from them to ourselves.
No podría haber un regalo mejor para mi generación, tanto aquí como en Hungría.
There could be no finer gift for my generation here and in Hungary.
¿Qué mejor regalo que el regalo de una mejor salud?
What better gift than the gift of better health.
freebie{noun} [slg.]
giveaway{noun} (free gift)
¡Vaya regalo!
What a giveaway that was!
El regalo era la papeleta de voto en la que se preguntaba si deseaban aprobar el Tratado de Lisboa.
The give-away was the ballot paper which asked whether they wanted to approve the Lisbon Treaty.
a precio de regalo
at giveaway prices
present{noun} (gift)
Estoy encantada de que hayamos podido ofrecerle este estupendo regalo de cumpleaños.
I am delighted that we are able to give him this fine birthday present.
Quería asegurarme de que puede devolverse en forma de pequeño regalo.
I wanted to make sure that it can be returned in the form of a small present.
No quiero hacer ese regalo a los nacionalistas de Turquía.
I do not want to give this present to the nationalists of Turkey.
treat{noun}
frase con la cual en la noche de Halloween los niños amenazan con una jugarreta si no reciben un regalo
trick or treat
hacer un regalo
to treat sb
steal{noun} [coll.]
La nueva vida humana que nace de la unión entre el hombre y la mujer la veo como un regalo único de Dios.
I see the new human life which originates in the conjunction between man and women as a unique gift from God.
No podría haber un regalo mejor para mi generación, tanto aquí como en Hungría.
There could be no finer gift for my generation here and in Hungary.
Es un regalo que nos han hecho las generaciones anteriores, nuestros antepasados.
It is a gift from previous generations, from our forefathers.
to bargain away {vb} (rights, independence)
to give[gave · given] {v.t.} (to make a gift of)
Les voy a regalar un Reglamento glosado por mí mismo para que lo recuerden.
I am going to give you a version of the Rules of Procedure as explained by me so that you remember.
No tenemos dinero para regalar.
We do not have money to give away.
Hoy en día, no solamente consiste en regalar flores a las mujeres que conocemos.
Nowadays, it is not only a matter of giving flowers to women we know.
regalar[regalando · regalado] {transitive verb}
No tenemos dinero para regalar.
We do not have money to give away.
El regalo era la papeleta de voto en la que se preguntaba si deseaban aprobar el Tratado de Lisboa.
The give-away was the ballot paper which asked whether they wanted to approve the Lisbon Treaty.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "regalo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los segundos restantes se los regalo a cualquiera de los oradores siguientes.
I offer the remaining seconds of my speaking time to any one of the speakers to follow!
Los diputados incluso hemos recibido ahora como regalo de la Comisión un llavero con un euro.
Members of Parliament have now even received euro key-fobs from the Commission.
Misa el Ministro entregó como regalo al Guardián, Fr.
At the end of the Holy Mass, the Minister gave both the Guardian, Br.
No es ningún regalo. Por cierto, ¿dónde están las propuestas del Parlamento?
That is similar to helping ourselves to one of our own cigars.
Ese es el gran regalo de la ampliación: más competencia y, por tanto, una política industrial adecuada.
I am talking about innovation ‘ incubators’, which are vital to industrial policy.
La representante de la Comisión dijo al final: "Éste es un regalo de Navidad" .
The Commission representative said in conclusion: "this is a wonderful position to be in for Christmas" .
Y regalo un minuto a todos los que no han querido aburrirse con mis palabras.
I shall stop there even though I have one more minute to go - but I did not want to bore you all stiff.
La representante de la Comisión dijo al final: " Éste es un regalo de Navidad ".
The Commission representative said in conclusion: " this is a wonderful position to be in for Christmas ".
Los PMA, a pesar del regalo de " todo salvo armas ", la abandonaron.
The least developed countries, despite having been given everything except arms, also abandoned it.
El método abierto de coordinación ha sido en estos ámbitos un regalo del cielo.
The open method of coordination was a godsend.
El regalo era la papeleta de voto en la que se preguntaba si deseaban aprobar el Tratado de Lisboa.
The give-away was the ballot paper which asked whether they wanted to approve the Lisbon Treaty.
(DE) El Consejo nos ha hecho un regalo muy extraño y peligroso con el nuevo artículo 3§4.
(DE) The Council's new Article 3(4) is a very remarkable cuckoo in the nest, and a very dangerous one too.
[El ángel] respondió: “Soy sólo un emisario de tu Sustentador, [quien dice,] ‘Te concederé el regalo de un hijo puro.
Said she, "Verily, I take refuge in the Merciful One from you, if you are god-fearing.
y los que asignan [el regalo de la vida] por mandato [divino]!
And those that distribute and apportion by Our command;
están haciendo un estoc de artículos para regalo para Navidad
they are stocking up with fancy goods for Christmas
Así pues, he de enviarles un regalo, y esperaré a ver qué [respuesta] traen los emisarios."
She said, "Verily, kings when they enter a city, despoil it, and demean the mighty ones of its people; thus they will do.
¡qué pegada con el regalo! es justo lo que quería
you were dead on with your gift! it's just what he wanted
¡qué pegada con el regalo! es justo lo que quería
you were spot on with your gift! it's just what he wanted
Es un regalo caído del cielo para las numerosas organizaciones de voluntariado de todos los Estados miembros de la UE.
It is a great boon to the numerous voluntary organisations in all of our Member States of the EU.
pese a que no lo invitaron, les mandó un regalo
he sent them a present even though they didn't invite him