Translator


"refugee" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
refugee{noun}
It is a system which means that in practice the refugee is always at a disadvantage.
Es un sistema que en la práctica significa que el refugiado siempre está en desventaja.
A refugee who files an application in Poland is not simply a problem for Poland.
Un refugiado que presenta una solicitud en Polonia no es solo un problema para Polonia.
A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
Surgirá un nuevo tipo de refugiado con la aparición de condiciones climáticas extremas.
Today she has become a refugee in her own country for the second time.
Hoy se ha convertido en refugiada en su propio país por segunda vez.
She was thus anything but a bona fide refugee.
Desde luego, no era una refugiada bona fide , al contrario.
She was thus anything but a bona fide refugee.
Desde luego, no era una refugiada bona fide, al contrario.
refugee{adjective}
refugiado{adj. m}
It is a system which means that in practice the refugee is always at a disadvantage.
Es un sistema que en la práctica significa que el refugiado siempre está en desventaja.
A refugee who files an application in Poland is not simply a problem for Poland.
Un refugiado que presenta una solicitud en Polonia no es solo un problema para Polonia.
A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
Surgirá un nuevo tipo de refugiado con la aparición de condiciones climáticas extremas.
refuge{noun}
refuge, they tend to be very dependent on the socio-cultural context, and to
refugio, tienden a ser dependientes del ambiente socio-cultural y a conseguir la
However, the refuge of parliamentarianism, Mr Hannan, is here in Strasbourg.
Sin embargo, el refugio del parlamentarismo, señor Hannan, está aquí en Estrasburgo.
This also applies to the Sterckx report concerning ports of refuge.
Esto también es aplicable al informe Sterckx relativo a los puertos-refugio.
albergue{m} (en la montaña)
Last year it housed over 2,000 women and over 3,000 children in refuges and they had to turn many others away because of the lack of accommodation.
El año pasado, se dio albergue a más de 2.000 mujeres y a más de 3.000 niños en esos refugios, y hubo que rechazar a muchos otros, por falta de espacio.
asilo{m} (protección)
He should not be given refuge in the European Union under any circumstances.
No se le debe conceder asilo en la Unión Europea bajo ningún concepto.
It is difficult for people from third countries seeking refuge to enter the EU.
Entrar en la UE no resulta fácil para los solicitantes de asilo procedentes de terceros países.
It is basically criminalising victims, people who are seeking asylum and refuge.
Fundamentalmente equivale a tratar como delincuentes a personas que están buscando asilo y refugio.
cottolengo{m} [SAm.] (para drogadictos, desamparados, etc)
albergue{m} (para vagabundos, mendigos)
Last year it housed over 2,000 women and over 3,000 children in refuges and they had to turn many others away because of the lack of accommodation.
El año pasado, se dio albergue a más de 2.000 mujeres y a más de 3.000 niños en esos refugios, y hubo que rechazar a muchos otros, por falta de espacio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "refuge":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "refugee" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The world has changed in the intervening years, and the refugee situation with it.
El mundo ha cambiado desde entonces y también la situación de los refugiados.
Indigenous minorities in Vietnam and closure of the refugee camps in Cambodia
Minorías indígenas en Vietnam y cierre de los campos de refugiados en Camboya
In less than one week, the twelve refugee camps of Uvira have been emptied.
En menos de una semana, los doce campos de refugiados de Uvira han quedado vacíos.
A refugee who files an application in Poland is not simply a problem for Poland.
Un refugiado que presenta una solicitud en Polonia no es solo un problema para Polonia.
It is of course important that something be done to tackle the refugee problem.
Es, desde luego, importante que se haga algo para atajar el problema de los refugiados.
We are setting up a European Refugee Fund for an initial period of five years.
Instituimos un Fondo Europeo para los Refugiados para un primer periodo de cinco años.
Some years ago I visited a refugee camp in Azerbaijan close to the border with Iran.
Hace años visité un campo de refugiados en Azerbaiyán, cerca de la frontera con Irán.
However, I am less satisfied with the EU's refugee and immigration policy.
Sin embargo, estoy menos satisfecho con la política de asilo e inmigración de la UE.
A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
Surgirá un nuevo tipo de refugiado con la aparición de condiciones climáticas extremas.
The primary purpose of his visit was to learn about the refugee situation.
El primer objetivo de su visita era conocer la situación de los refugiados.
The first concerns the refugee problem to which you referred briefly at the end.
Una se refiere al problema de los refugiados, a los que se ha referido brevemente al final.
What is more, they were already occurring in the Macedonian refugee camps.
Y lo que es más, ya se cometieron en los campos de refugiados de Macedonia.
It is a system which means that in practice the refugee is always at a disadvantage.
Es un sistema que en la práctica significa que el refugiado siempre está en desventaja.
In actual fact, Port-au-Prince is a vast refugee camp at the moment.
La realidad es que Puerto Príncipe es hoy por hoy un enorme campo de refugiados.
Raising criminals to the status of political refugee cannot be accepted.
Elevar a los criminales al estatuto de refugiados políticos no es aceptable.
Ethnic or religious persecution can, however, also constitute grounds for refugee status.
Los motivos de la huida pueden ser también la persecución étnica o religiosa.
We cannot allow ourselves to perceive every refugee as a potential terrorist.
No podemos pensar que todos los refugiados son terroristas en potencia.
There is agreement on the four categories of people living in the refugee camps.
Existe un acuerdo sobre las cuatro categorías de habitantes de los campamentos de refugiados.
The extension of refugee status is another issue exercising our minds.
La extensión del estatuto de refugiado también produce quebraderos de cabeza.
He has been given refugee status to stay permanently in the United Kingdom.
Ha conseguido la categoría de refugiado para quedarse permanentemente en el Reino Unido.