Translator


"refugiado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"refugiado" in English
refugiado{masculine}
refugiado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
refugiado{masculine}
refugee{noun}
Es un sistema que en la práctica significa que el refugiado siempre está en desventaja.
It is a system which means that in practice the refugee is always at a disadvantage.
Un refugiado que presenta una solicitud en Polonia no es solo un problema para Polonia.
A refugee who files an application in Poland is not simply a problem for Poland.
Surgirá un nuevo tipo de refugiado con la aparición de condiciones climáticas extremas.
A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
refugiado{adjective masculine}
refugee{adj.}
Es un sistema que en la práctica significa que el refugiado siempre está en desventaja.
It is a system which means that in practice the refugee is always at a disadvantage.
Un refugiado que presenta una solicitud en Polonia no es solo un problema para Polonia.
A refugee who files an application in Poland is not simply a problem for Poland.
Surgirá un nuevo tipo de refugiado con la aparición de condiciones climáticas extremas.
A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
UNAMET pone todo su empeño en proteger a los refugiados, pero las milicias siguen activas.
UNAMET are trying their utmost to protect the people but the militia groups are still active.
por escrito. - (FR) Todos los Estados miembros de las Naciones Unidas tienen la obligación de proteger a los refugiados y solicitantes de asilo.
All UN Member States have an obligation to protect refugees and asylum seekers.
Debemos proteger a los refugiados.
We must protect the refugees.
Todos los casos mencionados son un pretexto espléndido para que el mundo criminal ofrezca refugio a dichos niños y los prepare para ser delincuentes.
All the cases mentioned are a splendid pretext for the criminal world to give refuge to such children and to bring them up to be offenders.
Todos los casos mencionados son un pretexto espléndido para que el mundo criminal ofrezca refugio a dichos niños y los prepare para ser delincuentes.
All the cases mentioned are a splendid pretext for the criminal world to give refuge to such children and to bring them up to be offenders.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "refugiado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "refugiado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
mundial del emigrante y el refugiado, n. 2: L'Osservatore Romano, edición
Insegnamenti XII, 2. p. 491; L'Osservatore Romano English edition, 30 October,
El 1 de enero de 2008, más de 3 000 personas se habían refugiado en la parroquia de Langas.
On 1 January 2008 more than 3 000 people were taking refuge in the parish of Langas.
Fue un joven, un niño refugiado en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial.
Your personal experience makes you almost the model European.
Si esta persona solicita asilo al entrar en la Unión, no se trata de un refugiado ilegal.
If that person applies for asylum on entry he is not illegal.
Durante siglos han sido perseguidos y expulsados de los países donde se han refugiado.
Over the centuries they have been persecuted and thrown out of the countries where they have found refuge.
Lamentablemente, no tenían suficiente documentación para poder solicitar el estatuto de refugiado.
The situation is tragic in the extreme, and I would ask you all to vote in favour of our motion for a resolution.
Más de diez mil se han refugiado en Chad, donde la misión de paz incluye un contingente del Ejército polaco.
More than 10 000 have taken refuge in Chad, where the peace mission includes a contingent of the Polish Army.
Se había alertado y refugiado a los habitantes de Galápagos en las zonas altas.
Residents of Galapagos had been warned and had taken refuge in higher ground - no injuries were reported.
Lamento que la Comisión se haya refugiado en tales decisiones formales, que, por otra parte, parecen traídas por los pelos.
I am sorry the committee had to resort to that kind of formal decision which, in any case, seems very far-fetched.
Ahora somos testigos del sangriento asalto de la Mezquita Roja, donde se habían refugiado islamistas armados con mujeres y niños.
We now witness the bloody storming of the Red Mosque, where armed Islamists were holed up with women and children.
Por último, pedimos un avance significativo en la definición de unas normas mínimas para la concesión y la anulación del estatuto de refugiado.
We want to see legal immigration channels opened whereby migrants’ basic needs and rights are respected.
Ha concedido el estatuto de refugiado tan solo a unos pocos miles, la mayoría de los cuales quieren emigrar a Estados Unidos, Canadá o Europa.
The principle of human rights must be defended everywhere, whether in Morocco, Spain, Egypt or anywhere else.
Como consecuencia de estas actuaciones, un gran número de poblaciones tribales se han refugiado en el Estado indio próximo a Tripura.
Following these dealings, a large number of tribal populations have sought refuge in the nearby Indian state of Tripura.
Aristide se ha refugiado en África, otro continente tristemente azotado por las guerras civiles, las dictaduras y los Estados fracasados.
Mr Aristide took refuge in Africa, another continent sadly ravaged by civil wars, dictatorships and failed states.
Cien mil personas se han refugiado en Uzbekistán y muchas han fallecido: ni siquiera sabemos cuántas, posiblemente hasta 2 000.
One hundred thousand people have taken refuge in Uzbekistan and very many have died: we do not even know how many, possibly even 2 000.
Alemania ha estado pensando durante seis años en otorgar la condición de refugiado a los romaníes, y ahora ha decidido devolverlos a Kosovo.
We support a multi-ethnic and democratic Kosovo which will move towards future integration into the European institutions.
Es un insulto al Derecho internacional y una afrenta a la dignidad humana que este presunto genocida continúe refugiado en Nigeria.
It is an insult to international law and an affront to human dignity that this alleged mass murderer continues to be given refuge by Nigeria.
En estos momentos esa persona es el Presidente Ntibantunganya, que se encuentra refugiado en una embajada occidental y su familia está fuera del país.
Currently, this is President Ntibantunganya, who has taken refuge in a western embassy, whilst his family has gone abroad.
En el año 2004 tuvo lugar asimismo la presentación de la propuesta de directiva sobre los procedimientos relativos a la concesión y la retirada del estatuto de refugiado.
We must make efforts to come up with lasting solutions for migrants, and ones that respect their fundamental rights.
refugiado de guerra
war refugee