Translator


"reformed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"reformed" in Spanish
to reform{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reformed{adjective}
reformado{adj. m}
They modernised their economies quickly and reformed their social systems.
Han modernizado rápidamente sus economías y han reformado sus sistemas sociales.
In particular, the Commission has reformed the system of financial management.
La Comisión ha reformado en particular la gestión financiera.
The Stability Pact does not deserve to be reformed, it deserves to be abolished.
El Pacto de Estabilidad no merece ser reformado, merece ser abolido.
Its main priority will be to reform the international financial system.
Su prioridad primordial será reformar el sistema financiero internacional.
It is necessary to reform the sugar market in order bring it in line with CAP reform.
Es necesario reformar el mercado del azúcar a fin de ajustarlo a la reforma de la PAC.
We do believe that there is a need to reform the Treaty and Article 228 thereof.
Creemos que, efectivamente, hay que reformar el Tratado y su artículo 228.
to reform[reformed · reformed] {intransitive verb}
corregirse {r. v.}
It is my view that when it comes down to it the press has to reform itself.
Mi opinión es que en esto la prensa debe corregirse a sí misma finalmente.
It is also regrettable that there is no detailed description of the environmental implications of the various reform proposals, a shortcoming that should be corrected.
La inexistencia de un informe exhaustivo acerca de las consecuencias medioambientales de las distintas propuestas de reforma constituye también una deficiencia que deberá corregirse.
Radical reform of the CAP must take place now that the European Union is to be enlarged.
Debe reformarse radicalmente la PAC con vistas a la ampliación de la Unión Europea.
Administration must be dramatically reformed and greatly simplified.
La administración debe reformarse drásticamente y simplificarse en gran medida.
In order to do that better the UN must reform.
Para poder hacerlo más eficazmente, la ONU debe reformarse.
reform{noun}
The administrative reform is both a reform of structure and of mentality.
La reforma administrativa es tanto una reforma de estructuras como de mentalidades.
The European Union is not only capable of reform: it yearns for reform.
La Unión Europea no solo es capaz de llevar a cabo una reforma: anhela una reforma.
What we are dealing with here is a new CAP reform, an overhaul of the 1992 reform.
Se trata de una nueva reforma de la PAC, de una reedición de la reforma de 1992.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "reform":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reformed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
His report notes that the approach to development aid needs to be reformed.
Su informe apunta que es necesario modificar el enfoque de la ayuda al desarrollo.
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
Suiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
The United Nations cannot be reformed by its Secretary-General; that is for the states to do.
Podemos estar en diferentes Grupos, pero vemos las cosas de forma parecida.
Along with my colleagues, I therefore call for Article 202 of the Treaties to be reformed.
Por lo tanto, junto con mis colegas solicito la modificación del artículo 202 de los Tratados.
The reformed CMO for fruit and vegetables foresees new crisis prevention and management tools.
La OCM de las frutas y hortalizas prevé nuevas herramientas de gestión y prevención de crisis.
Then there is the Stability and Growth Pact, which is an instrument to be reformed.
¿Qué reprochamos al Pacto de Estabilidad y Crecimiento?
We ought to strengthen the IMF and the World Bank, but they would have to be reformed at the same time.
Tendríamos que fortalecer el FMI y el Banco Mundial pero al mismo tiempo reformarlos.
Having said this, our cooperation and aid must themselves be reformed.
Por eso, nuestra cooperación y nuestra ayuda deben mejorarse.
In addition, it is clear that there has been no leniency in the enforcement of the reformed Pact.
Además, está claro que no ha habido lenidad alguna a la hora de hacer cumplir el Pacto revisado.
The travel expenses system can be reformed without a common Members ’ Statute being adopted.
Esta Cámara ha reclamado durante muchos años un único Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo.
proprio” Apostolatus peragendi, Paul VI reformed it and
diciembre de 1976, con otro Motu proprio, Apostolatus peragendi, Pablo
That does seem to me to be a radical fault in the concept of additionality and one that needs to be reformed.
Eso me parece un fallo radical en el concepto de adicionalidad y que debe ser corregido.
Needless to say, the activities must be reformed.
No cabe duda de que nuestra forma de trabajo es susceptible de enmienda.
Consequently, the rules governing State aid should be reformed.
No son solo las empresas las que pueden beneficiarse.
And it is also the case that the United Nations must be reformed, just as we are doing in the European Union.
Y también es cierto que, como se hace con la Unión Europea, hay que revisar las Naciones Unidas.
We are now at a stage where they need to be reformed.
Hemos llegado ahora a una fase en la que hay que reformarlos.
Commissioner Lamy said in his speech that we have correctly reformed to move forward.
Una de las razones del fracaso del debate de Cancún fue el uso y abuso que se hizo de él, por ejemplo por parte de las ONG.
If what we are working on together in this House is to become reality, it is our own instruments that must be reformed.
En primer lugar, el objetivo de crecimiento y prosperidad a todas luces no se ha alcanzado.
The transit system was reformed in three respects.
El sistema de tránsito se ha renovado en diversos aspectos.
Of course, it also needs to be reformed and to be made more transparent, but it must also be explained better.
Naturalmente, es preciso reformarla y hacerla más transparente, pero también hay que explicarla mejor.