Translator


"rehacer" in English

QUICK TRANSLATIONS
"rehacer" in English
rehacer{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Si hubiéramos intentado «rehacer» Doha en Johanesburgo, este aspecto habría salido perjudicado.
This would have been damaged if we had tried to 'redo' Doha in Johannesburg.
Los comandos alternativos están etiquetados en la parte superior de las teclas (como Rehacer).
Alternate commands are labelled on top of the keys (such as Redo).
Los comandos alternativos están etiquetados en la parte superior de las teclas (como Rehacer).
Alternate commands are labeled on top of the keys (such as Redo).
Paavo Lipponen, fue el siguiente: " Hay que volver a rehacer este Tratado ".
Mr President, according to a press report, the initial comment by the Finnish Prime Minister, Paavo Lipponen, after Nice was: " This agreement must be remade ".
to work up {vb} (improve)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rehacer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, con la mejor voluntad del mundo, no podemos rehacer la historia.
However, with the best will in the world, we cannot change the past.
Si hubiéramos intentado «rehacer» Doha en Johanesburgo, este aspecto habría salido perjudicado.
This would have been damaged if we had tried to 'redo' Doha in Johannesburg.
Los comandos alternativos están etiquetados en la parte superior de las teclas (como Rehacer).
Alternate commands are labelled on top of the keys (such as Redo).
Los comandos alternativos están etiquetados en la parte superior de las teclas (como Rehacer).
Alternate commands are labeled on top of the keys (such as Redo).
¿Cómo aseguramos que las víctimas puedan realmente rehacer su vida?
How do we ensure that victims really can build a new life?
Para deshacer y rehacer cambios, utiliza las dos flechas situadas en el extremo izquierdo de la barra de herramientas.
You can undo and redo changes by clicking the two arrows to the left side end of the toolbar.
En esta casa hay quien piensa que sería conveniente recuperar la unidad, rehacer lo que se ha roto antes de ampliarnos.
There are some in this House who believe we should recover our unity and repair what has been broken before enlarging.
Es una forma bastante imaginativa de rehacer nuestro debate político sobre las prioridades del presupuesto para el ejercicio 2003.
It is rather an imaginative way of reshaping our political debate on the priorities for the budget for 2003.
La comisión debatió primero la posibilidad de devolver la propuesta a la Comisión con las palabras «para rehacer».
The committee first discussed whether it should send a recommendation back to the Commission with the words 'to be revised' .
La comisión debatió primero la posibilidad de devolver la propuesta a la Comisión con las palabras« para rehacer».
The committee first discussed whether it should send a recommendation back to the Commission with the words 'to be revised '.
está tratando de rehacer su vida
he's trying to pick up the pieces of his life
Se tiene que rehacer este Tratado.
The treaty needs to be rewritten up again.
trató de rehacer su vida
he tried to pick up the threads of his former life
se dispuso a rehacer su vida
he set about reconstructing his life
Pero hay que decir que urge rehacer, de una vez por todas, el mandato de la Comisión para las negociaciones comerciales.
It has to be said, though, that it is urgently necessary that the Commission’s mandate for trade negotiations be redrafted once and for all.
intentó rehacer su vida
he tried to rebuild his life
Rehacer la última acción
Redo the last action
Rehacer lo deshecho
Redo what was undone
Si desea rehacer una o varias acciones, en la barra de herramientas, haga clic en la flecha situada junto a Rehacer y haga clic en la acción o acciones que desee rehacer.
If you make a change (or many changes) that you don’t want to keep, you can undo the change or changes that you made.
Rehacer una acción
Redo an action