Translator


"reconstituir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reconstituir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to reconstruct{v.t.} (visualize, re-enact)
Deberemos aprender a servirnos de las herramientas de los arqueólogos, a leer los procedimientos de restauración, a investigar, en resumen a reconstituir la historia de este pecio.
We should get used to using the archaeologists’ tools, to reading the restoration procedures, to doing searches, in sum, to reconstruct the history of this wreck.
Este juego “Un pecio cuenta” es verdaderamente apasionante y nos permite comprender cuáles son los verdaderos retos de los arqueólogos: reconstituir la historia a partir de pistas.
This game “A wreck counts” is truly exciting and allows us to understand what the true challenges faced by archaeologists are: reconstructing history from traces.
reconstituir{transitive verb}
Además, la carne reconstituida podría inducir a engaño a los consumidores que quieren comprar carne.
In addition, reconstituted meat could mislead consumers seeking to buy meat.
Señora Presidenta, como sabrá, desde la última vez que nos reunimos aquí, la Asamblea de Irlanda del Norte ha sido reconstituida.
Madam President, you will be aware that since we met here last the Northern Ireland Assembly has been reconstituted.
En La Reunión, por ejemplo, tiene que ser posible producir leche UHT reconstituida a partir de leche en polvo para el consumo humano.
Thus, in Réunion, for example, it must be possible to produce UHT milk reconstituted from powdered milk for human consumption.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reconstituir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por otra parte, se ha mencionado con frecuencia la necesidad no ya de conversar sino de reconstituir los dos bloques enfrentados.
On the other hand, the need not to talk, but to re-form two blocks, one against the other, has been much mentioned.
En mi circunscripción hay ganaderos de ovino que se preguntan si realmente vale la pena volver a reconstituir la cabaña después de la fiebre aftosa.
Today there are sheep farmers in my constituency who are raising questions about whether they should even restock after foot-and-mouth.
En este contexto, se han propuesto medidas para retirar, almacenar, transportar, proteger y reconstituir los bosques destruidos para ayudar al sector.
In this context, actions are proposed for the removal, storage, transportation, protection and replenishment of the devastated forests in order to support the sector.
E incluso en los sectores en que, de hecho, somos francamente competitivos -por ejemplo, en la viña-, no va a haber dinero para que se pueda reconstituir la viña antigua.
Even in the sectors where we are undeniably more competitive - such as wine-making - there will not be any money for re-establishing old vineyards.
Este juego “Un pecio cuenta” es verdaderamente apasionante y nos permite comprender cuáles son los verdaderos retos de los arqueólogos: reconstituir la historia a partir de pistas.
This game “A wreck counts” is truly exciting and allows us to understand what the true challenges faced by archaeologists are: reconstructing history from traces.
Deberemos aprender a servirnos de las herramientas de los arqueólogos, a leer los procedimientos de restauración, a investigar, en resumen a reconstituir la historia de este pecio.
We should get used to using the archaeologists’ tools, to reading the restoration procedures, to doing searches, in sum, to reconstruct the history of this wreck.
Es importante, pues, en nuestra opinión, reconstituir una crianza más estable, en la que se conozcan a los responsables y en la que no se trate a los animales como mercancías inertes.
So we think it is important to re-establish more stable rearing, where everyone knows who is responsible and where animals are not treated like inert merchandise.
Afirma que los años de estrictas medidas de conservación no han logrado reconstituir las poblaciones y que tan solo el cierre total de esos caladeros permitirá una recuperación significativa.
It claims that years of stringent conservation measures have failed to rebuild stocks and that only the total shutdown of these fishing grounds will enable any meaningful recovery.
Un paso así debería haberse dado tomando una serie de precauciones que hubieran permitido reunir a los pueblos y reconstituir una confederación yugoslava asociada a la Unión Europea.
That step should have been preceded by precautions enabling all the populations to be associated with it, and a Yugoslav confederation to be constructed and associated with our European Union.