Translator


"protestar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to moan[moaned · moaned] {v.i.} [Brit.] [pej.] (complain)
Podemos venir a la política para denunciar, protestar y quejarnos o para tratar de resolver un problema.
We can either come into politics to name, shame, moan and whinge, or to try and solve a problem.
protestar por algo
to moan about sth
to mouth off {vb} [coll.] (complain)
protestar por algo
to mouth off about sth
Señor Presidente, espero que presente usted una protesta ante el Consejo.
Mr President, I hope you will remonstrate with the Council.
esto la indujo a protestar
this moved her to remonstrate
La última vejación la sufrió en el aeropuerto de Bruselas, donde fue sometida a un cacheo completo, y cuando protestó, le dijeron: "¡Buen viaje, ojalá se estrelle su avión! ".
The final indignity was that when she went to Brussels airport she was subjected to a full body search and then, when she remonstrated, was told: " Have a nice trip, I hope your plane crashes. "
to yammer {v.i.} (complain)
Señor Presidente, quiero protestar por la intervención del Sr. Brok.
Mr President, I wish to protest about Mr Brok's intervention.
Debo protestar, realmente, contra ello, porque sólo se trataba de 15 millones.
I really must protest about that, as it was only 15 million.
Ayer he recibido la respuesta fechada el 4 de junio y quiero protestar contra esto.
I received an answer yesterday, dated 4 June, and I must protest about that.
Señor Presidente, quiero protestar por la discriminación contra los católicos.
MrPresident, I wanted to protest at discrimination against Catholics.
Señor Presidente, quiero protestar por la discriminación contra los católicos.
Mr President, I wanted to protest at discrimination against Catholics.
Señor Presidente, quisiera protestar por esta forma de trabajar.
Mr President, I should like to protest against the procedure being followed.
to dishonour {vb} [bus.] [Brit.]
Señor Presidente, quiero protestar por la discriminación contra los católicos.
MrPresident, I wanted to protest at discrimination against Catholics.
Señor Presidente, quiero protestar por la discriminación contra los católicos.
Mr President, I wanted to protest at discrimination against Catholics.
Los liberales queremos protestar enérgicamente contra este juicio, por diversas razones.
We Liberals would like to protest strongly against this trial on several grounds.
to make a noise [idiom] (about sth.)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "protestar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, quiero protestar por la discriminación contra los católicos.
MrPresident, I wanted to protest at discrimination against Catholics.
Ayer he recibido la respuesta fechada el 4 de junio y quiero protestar contra esto.
I received an answer yesterday, dated 4 June, and I must protest about that.
Como ya he dicho, 20 000 manifestantes salieron a la calle para protestar.
As I stated before, 20 000 demonstrators have taken to the streets in protest.
Quiero protestar porque había pedido la palabra para hablar de una cuestión my grave.
I should like to protest because I had requested the floor on a very serious issue.
Simplemente deseo tomarme la libertad de protestar contra la celebración de este debate.
I merely wish to take the liberty of protesting against our having this debate.
Los liberales queremos protestar enérgicamente contra este juicio, por diversas razones.
We Liberals would like to protest strongly against this trial on several grounds.
De nuevo, al cierre de la sesión, me gustaría protestar enérgicamente por esto.
I should like once again, at the close of the sitting, to protest strongly against this.
Haremos lo posible para que no tenga usted que protestar en más ocasiones.
We will do everything we can to ensure that you do not have to protest again.
Señor Presidente, quisiera protestar por la forma en que está dirigiendo este debate.
Mr President, I really must protest at the way in which you are directing this debate.
Me gustaría protestar por el hecho de que la votación se esté efectuando a esta hora.
I should like to protest against the fact that the vote is being held now.
Es algo que no podemos aceptar como diputados al Parlamento Europeo, y debemos protestar.
That is something we as MEPs cannot accept and against which we must protest.
Señor Presidente, quiero protestar por la discriminación contra los católicos.
Mr President, I wanted to protest at discrimination against Catholics.
Quiero protestar ante usted, señor Presidente, quiero pedir su amparo.
I wish to protest to you, Mr President, and I wish to ask you for your help.
El de protestar es un derecho fundamental de los ciudadanos en toda la Unión Europea.
It is a fundamental right for people to be able to protest throughout the European Union.
Tendemos a olvidarlo, y desde luego no nos sitúa en la mejor posición para protestar hoy.
We tend to forget this, and it does not put us in the best position to protest today.
Pueden protestar todo lo que quieran, pero mantendré la misma posición.
You can argue as much as you like but I shall stick to the same position.
Así, se trata de una tendencia negativa general y debo protestar contra tales actuaciones.
This is a general negative trend and I must protest against such actions.
Puedo entender que la gente salga a la calle en Atenas a protestar.
I can understand people in Athens going out into the streets and protesting.
Los países de menor renta tienen derecho a protestar por ello.
The countries with the lowest incomes are right to stage a protest against this.
Vamos a acudir masivamente a Laeken para protestar por la política aplicada por la Unión Europea.
We will be going to Laeken en masse to protest against the European Union's policy.