Translator


"alzar la voz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alzar la voz" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to cry out{v.i.} (against sth.)
alzar la voz
to cry out
alzar la voz
to cry out
to cry out{v.i.} (against sth.)
alzar la voz
to cry out
alzar la voz
to cry out

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "alzar la voz" in English
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alzar la voz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No cabe duda de que debemos alzar la voz a favor de la zona de exclusión aérea.
There is no doubt that we must all speak up for a no-fly zone.
Así pues, debemos alzar la voz de alarma ante cada caso de violación grave en este ámbito.
Therefore, we should raise the alarm in every instance of drastic violations in this area.
De nuevo nos vemos obligados a alzar la voz para denunciar las atrocidades cometidas en Burundi.
Yet again we are compelled to raise our voices to condemn the atrocities committed in Burundi.
Por este motivo, tenemos que alzar la voz, y quiero animarle a que así lo haga en San Petersburgo.
That is why we have to speak in a loud voice, and I would encourage you to do just that in St Petersburg.
El Parlamento Europeo tiene que alzar la voz más alto que nunca para exigir coherencia y valor, como en el pasado.
The European Parliament must shout louder than ever in calling for consistency and courage, as in the past.
Europa debe alzar la voz.
Europe must raise its voice.
Creo que podemos coincidir en que es necesario salir inmediatamente a alzar la voz en cualquier lugar que se produzca una violación de los derechos humanos.
I think that we can agree that we need to speak out immediately in any place where there is a violation of human rights.
Creo que los partidos políticos y los grupos parlamentarios que están en contra de estas muestras de populismo y demagogia deben alzar la voz.
I believe that it is up to the political parties and the parliamentary groups that are against such populism and demagogy to speak out more.
Nada más lejos de la realidad: se trata de una salvaguardia, del derecho a alzar la voz cuando se considera que algo no va bien.
That is far from being the case: this is in the nature of a safeguard, the right to blow the whistle occasionally where you think that things may be going wrong.
alzar la voz
to cry out
alzar la voz
to cry out
. - Señor Presidente, como se ha dicho en multitud de ocasiones, a veces la Comisión tiene que alzar la voz para que se le escuche.
Vice-President of the Commission. - Mr President, as has been said several times, sometimes, for the Commission to be heard, it must speak up.
Y recuerda a tu Sustentador humildemente y con temor, y sin alzar la voz; [recuérdale] mañana y tarde, y no te permitas ser negligente.
And remember your Lord within yourself humbly and with awe, below your breath, in the morning and in the evening; and be not of those who are neglectful (or unheedful).
Tenemos que defenderla, se trata de un valor fundamental, tenemos que alzar la voz cuando no sea honrada y tenemos que intervenir cuando sea necesario resolver algún problema.
We have to defend it, it is a fundamental value, we have to speak up when it is not honoured and we have to act if there is a problem to be solved.
Permítaseme ahora, señora Presidenta, alzar la voz de quienes albergan reservas, que mañana expresaremos en una constructiva discrepancia con la mayoría.
Allow me now, Madam President, to speak on behalf of those of us who have reservations about this solution, that we shall express tomorrow through a constructive disagreement with the majority.
Señor Comisario, alzar la voz para buscar y pretender soluciones inmediatas y concretas en este sentido es un deber político para preservar y defender una parte de nuestra red económica.
Commissioner, raising our voice to seek and to demand immediate, concrete solutions along these lines is our political duty, in order to preserve and protect a section of our economic network.
Señor Comisario, alzar la voz para buscar y pretender soluciones inmediatas y concretas en este sentido es un deber político para preservar y defender una parte de nuestra red económica.
– Mr President, ladies and gentlemen, there are only a few of us here in the Chamber at the moment, although in fact a great many people are listening to us in a state of anxiety and distress.
(ES) Señor Presidente, hoy hemos escuchado aquí mezclar la pesca ilegal con las mafias y yo también quiero alzar la voz a favor de un sector que ha demostrado muchas veces ser responsable.
(ES) Mr President, today we have heard illegal fishing being confused with mafias, and I also want to speak out in favour of a sector that has demonstrated on many occasions that it is responsible.