Translator


"propicia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"propicia" in English
propicia{adjective feminine}
propiciar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
propicia{adjective feminine}
Por supuesto, la atmósfera política de hoy no es necesariamente propicia.
Of course, the political atmosphere today is not necessarily favourable.
Hemos intentado propiciar en nuestra comunidad el fomento de la confianza.
In our community, we have attempted to bring about the growth of trust.
Queremos resolver los asuntos pendientes y propiciar la integración.
We want to resolve the open issues and bring about integration.
Esa reforma contribuye a propiciar los necesarios cambios de actitudes en las instituciones.
This reform helps to bring about the necessary changes in attitudes within institutions.
Hay que decirlo: es posible estar a favor de una política económica estructural europea sin propiciar un aumento del déficit.
I will say it: it is possible to be in favour of a European structural economic policy without favouring an increase in the deficit.
Factores que propician el apoyo al terrorismo y la captación de terroristas (debate)
The factors favouring support for terrorism and the recruitment of terrorists (debate)
El informe se titula "los factores que propician el apoyo al terrorismo y la captación de terroristas".
The report is entitled 'The factors favouring support for terrorism and the recruitment of terrorists'.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "propicia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No es razonable votar por un presupuesto que propicia tantos desastres potenciales.
I cannot reasonably vote for a budget that endorses so many potential disasters.
Esta es la prueba de que la estabilidad fiscal propicia el crecimiento y el empleo.
This is the proof that fiscal stability leads to growth and employment.
ocasión propicia para establecer un vínculo personal y concreto
is a good occasion to establish a personal relationship between each candidate
Eso provoca escasez de víveres y propicia la necesidad de importar alimentos.
That causes food shortages and brings a need for food imports.
Esto sale caro y propicia la distorsión del comercio internacional.
This is expensive, and it leads to a distortion of international trade.
La coyuntura actual es muy propicia, pero también presenta muchos retos.
This is quite an opportune time, but also a very challenging one.
El consenso propicia la iniciativa conjunta que ha mencionado y que mañana anunciaremos.
That consensus is leading to the joint initiative he mentioned, which we shall be announcing tomorrow.
El Senado propicia que países como Irak puedan constituir una amenaza nuclear en el futuro.
The Senate points to the fact that countries such as Iraq could pose a nuclear threat in the future.
Así que este tipo de gasto propicia el crecimiento y el empleo.
So this type of expenditure is conducive to growth and jobs.
enriquecidas, por ejemplo, con la ocasión muy propicia de los tiempos litúrgicos
They can also be enriched, for example, on
Este acuerdo propicia la vía del diálogo y del entendimiento.
This agreement opens the way for dialogue and understanding.
Pienso que precisamente la misión ciudadana puede ser una ocasión propicia para superar estas dificultades.
I think that the City Mission itself can be a fitting occasion for overcoming these problems.
Es una oportunidad habitual y propicia para comparar los diversos enfoques de los Estados miembros.
This is a typical and ideal opportunity to compare the various approaches of individual Member States.
propicia para superar estas dificultades.
I think that the City Mission itself can be a fitting occasion for overcoming
El sentimiento solidario propicia la confianza que tanto necesitamos y de la que dependerá el futuro de la Unión Europea.
We are European representatives of the people, elected in different countries.
Se han eliminado las zanjas burocráticas y la enmienda introducida propicia una justicia adecuada.
Bureaucratic obstacles have been removed and the proposed amendment will ensure the necessary fair treatment.
Un segundo motivo es que este informe propicia una mayor burocracia, mientras que en Europa necesitamos menos.
A second reason is that this report leads to more bureaucracy, while we in Europe need less of it.
Cuando actuamos con rapidez, vemos que necesitamos la urgencia y la urgencia propicia a menudo una legislación deficiente.
When we act fast we find that we need urgency and urgency frequently leads to bad law.
¿Cómo vamos a pescar con exceso y a la vez importar un producto que propicia unos precios inaceptables?
Why should we over-fish and, at the same time, import a product which creates a price that is unacceptable?
. - Ésta es una codificación que no propicia cambios sustanciales, por lo que he votado a favor.
in writing. - This is a codification without any substantial changes and therefore I have voted in favour.