Translator


"to proceed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to proceed" in Spanish
to proceed{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
proceed completely at will, as if they could determine in a wholly autonomous
libres para proceder arbitrariamente, como si ellos pudiesen determinar de
The decision to proceed in 2007, with appropriate provisos, is the right one.
La decisión de proceder en 2007, con las condiciones adecuadas, es la correcta.
This means that we must proceed on the basis of the precautionary principle.
Eso significa que hemos de proceder sobre la base del enfoque de cautela.
The question is how the Barcelona process will proceed in coming years.
La pregunta es cómo va a continuar el proceso de Barcelona durante los próximos años.
I am the first to regret this but I have to proceed with voting time.
Soy el primero en lamentarlo, pero debo continuar con el turno de votaciones.
Before I proceed, however, there is something I have to comment upon.
Sin embargo, antes de continuar, hay algo que debo comentar.
But this is the European Parliament and we must now proceed to the vote.
Pero estamos en el Parlamento Europeo y debemos proseguir con la votación.
How are we to proceed in matters affecting the World Trade Organisation?
¿Cómo se va a proseguir en las cuestiones de la Organización Mundial de Comercio?
The fairest and most democratic way to proceed is to vote now on the agreement.
La manera más justa y democrática de proceder consiste en proseguir con la presente votación.
to proceed[proceeded · proceeded] {intransitive verb}
What is most important is that the Commission's reform plan should proceed in the right way.
Lo más importante es que el plan de reforma de la Comisión marche como debe.
What is most important is that the Commission' s reform plan should proceed in the right way.
Lo más importante es que el plan de reforma de la Comisión marche como debe.
I hope that the new College will proceed with implementing this programme as soon as possible.
Espero que el nuevo Colegio ponga en marcha este programa lo antes posible.
I personally think that there is no guarantee that we will proceed more quickly.
Personalmente, pienso, que nada nos garantiza avanzar con más rapidez.
For this reason, it is reasonable to proceed in stages, as the Commission has proposed.
Por esta razón, es prudente avanzar por fases, tal y como la Comisión ha propuesto.
It is imperative to proceed and improve the situation so as to go further.
Es perentorio seguir adelante y mejorar la situación para poder avanzar.
From an ecological point of view, it is quite irresponsible to proceed in this way.
Desde un punto de vista ecológico, es bastante irresponsable proceder de este modo.
But the question arises of how suitable it is to proceed in this way.
Se plantea la pregunta de cuál es el sentido de un modo de proceder de este tipo.
The question, therefore, is to what extent we shall proceed in this way.
La cuestión es, por tanto, hasta qué punto vamos a proceder de esta manera.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to proceed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have a procedure and that is that we should proceed now to questioning in depth.
Tenemos un procedimiento y es el de que debemos pasar ahora a preguntar a fondo.
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion narrative.
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración de la Pasión.
At this point, we are assessing what has been achieved and how to proceed.
En estos momentos estamos evaluando lo que se ha logrado y cómo seguir adelante.
However, we should now proceed with our programme and not be distracted too much.
Sin embargo, ahora deberíamos seguir con nuestro programa y no distraernos demasiado.
We shall now proceed to the vote on the motion of referral back to the committee.
Llegamos pues a la votación sobre la enmienda de devolución a la comisión.
He will not create a Greater Serbia but a rump Serbia, if he is allowed to proceed.
Si se le deja que siga adelante, no creará la gran Serbia, sino una Serbia amputada.
Mr President, I propose that we proceed to the vote on these technical corrections.
Propongo, señor Presidente, que pasemos a la votación de estas correcciones técnicas.
The settlement process must proceed by the only possible avenue, i.e. that of dialogue.
El proceso de conciliación deberá pasar por la única vía posible, la del diálogo.
I shall put this proposal to the vote, and then we shall establish how to proceed.
Someto a votación esta solicitud y después estableceremos las modalidades.
Firstly, because it does not proceed in the context in which it was presented.
Primero, porque no es procedente en el contexto en que ha sido presentada.
Mr Schwaiger's report provides a fresh and very sound basis on which to proceed.
Para este propósito este informe del Sr. Schweiger constituye una nueva y muy buena base.
We have taken a strong stance, however, and we have to proceed from that.
Sin embargo, hemos adoptado una postura firme, y debemos partir de ese punto.
At that time the Member States did not wish to proceed with the proposal.
En aquel momento, los Estados miembros no quisieron poner en práctica la propuesta.
I think it is important that we proceed with the agenda as it now stands.
Insisto en que nos atengamos al orden del día tal y como ha quedado aprobado.
Given the pressure on our agenda it is important that we try to proceed on time.
Dada la premura de nuestro orden del día, es importante que intentemos mantener el horario.
It should proceed to open negotiations on the conclusion of a cooperation agreement.
Es preciso entablar negociaciones en torno a la conclusión de un acuerdo de cooperación.
Therefore I put to the vote whether we should proceed with an electronic vote.
En consecuencia, someto a votación si debemos seguir adelante con la votación electrónica.
Cyclists and pedestrians must be able to proceed safely and quickly.
Los peatones y ciclistas tienen derecho a desplazarse de manera rápida y segura.
The enlargement and the larger Europe must not proceed at the cost of Europe's strength.
La ampliación y la gran Europa no deben lograrse a expensas de su fortaleza.
We shall proceed to the vote on the whole of the motion for a resolution thus modified.
Someto a votación el conjunto de la propuesta de resolución así modificada.