Translator


"demandar a" in English

QUICK TRANSLATIONS
"demandar a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to proceed{v.i.} [form.] (take legal action)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "demandar a" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "demandar a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión es la única responsable para demandar ante la OMC a Corea del Sur.
The Commission is solely responsible for initiating a WTO procedure against South Korea.
Serán un hueco vacío, ya que el usuario no los va a demandar.
It is an empty shell that cannot be filled because there is no client demand for it.
Bien, los venderemos en Asia, y allí van a demandar vehículos con un consumo energético muy bajo.
Well, we will sell them in Asia, and there they will demand extremely low energy vehicles.
No lo olviden, y no estén tan seguros de que vamos a hacer lo que el Consejo tenga a bien demandar.
Do not forget that, and do not be so sure that we are going to do whatever the Council asks of us.
Por desgracia para los políticos, de acuerdo con la legislación de Georgia no se puede demandar a los medios de comunicación en ninguna circunstancia.
Unfortunately for politicians, under Georgian law the media cannot be sued under any circumstances.
Ahora, en Francia, la Caja del Seguro de Enfermedad de Loire-Atlantique obtiene el derecho de demandar judicialmente a la industria tabaquera.
Now, in France, the Loire-Atlantique health insurance company has won the right to sue the tobacco industry in the courts.
La sociedad, lógicamente, puede demandar a las autoridades que cumplan con ella.
The authorities cannot renounce their responsibility and society will naturally expect the authorities to face up to it.
demandar a algn por calumnia
to sue sb for slander
demandar a algn
to bring a lawsuit against sb
demandar a algn
to bring an action against sb
¡te voy a demandar!
I'll see you in court!
demandar a algn por algo
to sue sb for sth
En este punto deberíamos seguir buscando las partidas positivas y demandar la información a la opinión pública a partir de otros recursos.
We should continue to pursue the positive initiatives here and use alternative sources of funding to defray the costs of informing the public.
Desde luego, la actitud que hemos visto en ellas es que están más que dispuestas a demandar al Gobierno americano por esas sanciones.
We are already aware that certain European Union airlines have been fined considerable sums of money by the United States for not supplying full data.
Desde luego, la actitud que hemos visto en ellas es que están más que dispuestas a demandar al Gobierno americano por esas sanciones.
Certainly the attitude that we have heard from them is that they are quite willing to see the American Government in court over these particular fines.
demandar a algn
to take sb to court
Sin embargo, la República Checa no es un sistema presidencial y el gobierno puede demandar a un presidente por exceder su autoridad.
The Czech Republic, however, does not have a presidential system and the government can bring an action against such a president for exceeding his authority.
Deberían abrirse al menos las puertas a la posibilidad de demandar el derecho a la libre circulación ante los tribunales nacionales, tal como solicita el ponente.
At the very least, the right to invoke freedom of movement in national courts should be upheld, as called for by the rapporteur.
Los ciudadanos que dependen de su trabajo y salario -muchos de los cuales son mujeres- muchas veces, sencillamente, no se atreven a demandar sus derechos básicos, por miedo al despido.
People who depend on their job and their salary - many of whom are women - often simply do not dare to demand their basic rights, for fear of being thrown out.
El capítulo de inversiones concedería escandalosamente a las empresas derecho a demandar a los gobiernos cuando las políticas sociales o ambientales interfiriesen en su actividad especuladora.
The investment chapter would, outrageously, give corporations the right to sue governments when social or environmental policies cut across their profiteering.