Translator


"tarificación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tarificación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tarificación{feminine}
pricing{noun}
Tarificación y uso sostenible de los recursos hídricos
Pricing policies for enhancing the sustainability of water resources
Pero estos últimos deben mantener el control de la tarificación y de la reglamentación.
States must, however, maintain control over pricing and regulation.
Una tarificación comunitaria crearía numerosos problemas.
A community pricing system would create many problems.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tarificación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yo creo que ésta es una de las bases que justifican la tarificación.
I believe that this is one of the bases which justify the imposition of tariffs.
Pero estos últimos deben mantener el control de la tarificación y de la reglamentación.
States must, however, maintain control over pricing and regulation.
Aquí, se trata de la tarificación de las infraestructuras de transporte.
In this case, the matter is charging for transport infrastructure.
Se hacen continuas referencias a la directiva sobre tarificación por el uso de infraestructuras.
Reference is always being made to the infrastructure charging directive.
Tal y como usted menciona en la pregunta, un medio importante es la tarificación del acceso a Internet.
As you state in your question, Internet access charges are an important factor.
En primer lugar, es necesario adaptar la protección agrícola según la tarificación del GATT/OMC.
Firstly, EU agricultural protection has to be adapted following tarification into GATT/WTO.
Se hacen continuas referencias a la directiva sobre tarificación por el uso de infraestructuras.
And that is the greatest drawback, the biggest problem we in Austria have with this system.
En primer lugar, es necesario adaptar la protección agrícola según la tarificación del GATT/ OMC.
Firstly, EU agricultural protection has to be adapted following tarification into GATT/ WTO.
Creo que todavía queda mucho camino por recorrer, en especial en lo referente a una tarificación justa.
I really think there is still a very long way to go, especially as regards fair charging.
El informe que tenemos ante nosotros tiene que ver con la tarificación de vehículos de mercancías pesadas.
. The report before us concerns the charging of heavy goods vehicles.
Tarificación y uso sostenible de los recursos hídricos
Pricing policies for enhancing the sustainability of water resources
En el Libro Blanco aparecerá la cuestión de la tarificación de infraestructuras de una manera no discriminatoria.
The White Paper will cover the matter of non-discriminatory levies for infrastructure.
Todos los ingresos derivados de la tarificación se deberán reinvertir en las correspondientes infraestructuras.
Any revenue collected in this manner should be reinvested in the related infrastructures.
Nuestro objetivo en esta operación es la tarificación de los costos externos de la utilización de los transportes.
Our purpose in this exercise is to price external costs of transport use.
Próximamente presentaré en ese paquete de infraestructuras todas estas cuestiones, incluyendo la tarificación.
I will shortly present all these issues in that infrastructures package, including charging.
Me gustaría hacer especial hincapié en el principio de tarificación del agua que también se incluye en este informe.
I would emphasise in particular the water-pricing principle also included in the report.
La política de tarificación del agua es también un tema de fiscalidad.
Water pricing policy is also a taxation issue.
Ahora hay una nueva comunicación sobre tarificación y tasas sobre la energía.
Now there is a new communication on tariffs and duties on energy.
En la directiva solo se contempla el sistema de cobro, sin incluir ninguna política de tarificación como tal.
The directive only covers the charging system and does not include road-charging policy as such.
El sector postal sigue siendo un servicio organizado a escala nacional y que practica una tarificación nacional.
The postal sector is still a service organised at national level with a national price system.