Translator


"precedente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"precedente" in English
precedente{adjective masculine/feminine}
"precedente" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
precedente{masculine}
precedent{noun}
Debería reconocerse y fomentarse el precedente positivo establecido por Moldova.
The positive precedent set by Moldova should be acknowledged and encouraged.
Señora Presidenta, este debate crea un importante precedente constitucional.
Madam President, this debate creates an important constitutional precedent.
El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable.
The precedent of the previous limited enlargements is not relevant.
precedente{adjective masculine/feminine}
precedent{adj.}
La negociación en el presente caso constituye un precedente importante para el futuro.
The discussion in the present case constitutes an important precedent for the future.
Por ende, para complicar más las cosas, no existe ningún precedente directo.
In addition, to make things more complex, there is no direct precedent.
Si no se imponen sanciones, ¿no sentará esto un precedente negativo?
If sanctions are not imposed, will this not set a negative precedent?
precedente{adjective}
antecedent{adj.} [idiom]
previous{adj.}
Y en esto me puedo adherir completamente al orador precedente.
I can fully endorse what the previous speakers have said on that point.
(DE) Señor Presidente, quiero retomar lo que ha dicho el orador precedente.
(DE) Mr President, I would like to take up what the previous speaker said.
Mi segunda reflexión ha sido mencionada por el orador precedente.
My second point has been touched upon by the previous speaker.
preceding{vb} (page, paragraph, chapter)
pero también por las comprensibles dificultades que la precedente e inicial
understandable difficulties which the preceding initial Christianization,
Es la sociedad primera y originaria, precedente a toda otra sociedad natural.
(It is the primary and original society, preceding all other natural societies.)
En efecto, el historial del grupo precedente lo ancló profundamente en la esfera de las biotecnologías.
Indeed, historically, the preceding group had been deeply anchored in the sphere of biotechnology.
precedent{noun}
The positive precedent set by Moldova should be acknowledged and encouraged.
Debería reconocerse y fomentarse el precedente positivo establecido por Moldova.
Madam President, this debate creates an important constitutional precedent.
Señora Presidenta, este debate crea un importante precedente constitucional.
The precedent of the previous limited enlargements is not relevant.
El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable.
antecedente{m} (precedente)
they don't want to set a precedent with this
no quieren hacer antecedente de esto
The closest precedent to this case was more serious, since it involved not only a traffic offence but also the MEP fleeing the scene.
El antecedente más próximo al caso fue más grave, pues no sólo se produjo una infracción de tráfico, sino que el diputado se dio a la fuga.
I think that the Poos report will set a precedent for the European Parliament and I am sure that the House will support it unanimously.
Creo que el informe Poos va a ser un antecedente al que imitar el Parlamento Europeo y estoy seguro de que sus Señorías lo aprobarán unánimemente.
precedent{adjective}
precedente{adj. m/f}
The discussion in the present case constitutes an important precedent for the future.
La negociación en el presente caso constituye un precedente importante para el futuro.
In addition, to make things more complex, there is no direct precedent.
Por ende, para complicar más las cosas, no existe ningún precedente directo.
If sanctions are not imposed, will this not set a negative precedent?
Si no se imponen sanciones, ¿no sentará esto un precedente negativo?

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "precedente":
Synonyms (English) for "precedent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precedente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es la sociedad primera y originaria, precedente a toda otra sociedad natural.
(It is the primary and original society, preceding all other natural societies.)
La adhesión de los nuevos Estados miembros está abriendo oportunidades sin precedente.
The accession of the new Member States is opening up unprecedented opportunities.
Sin perjuicio de la limitación precedente, esta limitación se aplica específicamente a:
Without limiting the above limitation, this limitation specifically applies to:
Si no se abre pronto un corredor amenaza una catástrofe humanitaria sin precedente.
If a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens.
Esto sienta un precedente que, en el futuro, será muy importante para todos.
This sets a standard that will, in future, be very important for everyone.
pero también por las comprensibles dificultades que la precedente e inicial
understandable difficulties which the preceding initial Christianization,
Señor Presidente, le ruego que compruebe una vez más el resultado de la votación precedente.
Mr President, I would ask you to look again at the result of the vote just now.
Ayude a Atenas, ayude a los alcaldes, sentará un precedente para Grecia.
Help Athens, help the mayors, you will be setting an example for Greece.
El caso del ciudadano saudí, Abd al Rahim Husayn Muhamad al Nashiri debe sentar el precedente.
The case of the Saudi citizen, Abd al-Rahim al-Nashiri, must set the standard.
(FR) Señora Presidenta, sin que sirva de precedente, voy a hablar de procedimiento.
(FR) Madam President, just for once, I will speak about procedure.
No obstante, sin que sirva de precedente, quisiera celebrar dos hechos extremadamente positivos.
Nevertheless, for once there are two extremely positive facts which I welcome.
La resolucion es importantísima no sólo para el Senegal sino también porque sienta un precedente.
This is a very important resolution not just for Senegal but because it sets a marker.
La situación actual es un caso que sienta precedente para la cohesión y la unidad interna del euro.
The present situation is a test case for the cohesion and internal unity of the euro.
Adam en la intervención precedente que necesitamos una mayoría absoluta.
As Gordon Adam has already said, we do need an absolute majority in Parliament.
El Parlamento Europeo y la Comisión deberían sentar un precedente para las demás instituciones.
The European Parliament and the Commission should set a standard for the other institutions.
Lulling en su intervención precedente.
I can fully endorse what Mrs Lulling said in her speech just now.
si no ponemos objeciones a la propuesta, podría sentar precedente
if we let this proposal pass unchallenged, it could set a precedent
Las decisiones pueden crear un precedente importante y afectar a los tipos de interés.
He notes that we have reached a critical moment in time.
Sin que sirva de precedente, aunque sea Presidente también me gustaría ofrecer mi pleno apoyo.
Just the once will not hurt, since I am President, but I too would like to offer my full support.
Pido a sus Señorías que sienten un precedente y voten contra una aprobación formal de la gestión.
I ask Members to set an example and vote against formal discharge.