Translator


"preparatorio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"preparatorio" in English
preparatorio{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
preparatorio{masculine}
Estuve presente en la fase inicial del grupo de trabajo preparatorio.
I was involved in the beginning of the preparatory work group.
Este objetivo se refleja claramente en el documento preparatorio de la Comisión.
This aim is clearly visible in the Commission' s preparatory act.
Este objetivo se refleja claramente en el documento preparatorio de la Comisión.
This aim is clearly visible in the Commission's preparatory act.
preparatorio{adjective masculine}
Marset Campos, por este excelente trabajo preparatorio.
I congratulate the rapporteur, Mr Marset Campos, for his excellent preparatory work.
Este objetivo se refleja claramente en el documento preparatorio de la Comisión.
This aim is clearly visible in the Commission' s preparatory act.
Este objetivo se refleja claramente en el documento preparatorio de la Comisión.
This aim is clearly visible in the Commission's preparatory act.
preparatorio{adjective}
exploratory{adj.} (talks, discussion)
Quisthoudt-Rowohl, fueron realmente difíciles, ya que necesitamos cuatro reuniones, dos de ellas preparatorias, antes de entrar realmente en el fondo del asunto.
These, as Mrs Quisthoudt-Rowohl has said, proved extremely difficult: in fact it took four meetings, two exploratory ones and two at which we really tackled the substance of the matter.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "preparatorio":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "preparatorio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Comité Preparatorio se reune en Nueva York los días 7 a 18 de abril.
The Preliminary Committee will meet in New York on the 7-18 of April.
Durante el periodo preparatorio de este año hemos allanado el camino.
We made things easier in the run-up to this year.
Mientras tanto, continuaremos emprendiendo las acciones necesarias para realizar el trabajo preparatorio para ello.
In the meantime, we will continue to take the necessary action to prepare the groundwork for this.
¿Qué se puede hacer para realizar el trabajo preparatorio de cara a la entrada en vigor definitiva de la Constitución?
What can be done in order to lay the groundwork for the Constitution’s eventual entry into force?
¿Qué se puede hacer para realizar el trabajo preparatorio de cara a la entrada en vigor definitiva de la Constitución?
What can be done in order to lay the groundwork for the Constitution ’ s eventual entry into force?
El resultado es decepcionante y el buen trabajo preparatorio del Kofi Annan no se ha plasmado en un verdadero éxito.
The result is disappointing, and the good groundwork by Kofi Annan has not been transformed into real success.
Sobre la base del trabajo preparatorio llevado a cabo, el Consejo Europeo de Dublín podrá adoptar las correspondientes decisiones.
On the basis of the preliminary work, the Dublin European Council will be able to take the relevant decisions.
El año 2001 fue un año preparatorio para un número limitado de temas de intereses comunes en Sócrates, Leonardo y Juventud.
2001 was an introductory year involving a limited number of issues of common interest to Socrates, Leonardo and Youth.
Por último, me gustaría darle las gracias en especial a la secretaría del Comité de Conciliación por su excelente trabajo preparatorio.
Finally, I would specifically like to thank the Conciliation Committee secretariat for its excellent groundwork.
En primer lugar,¿es justificable que la donante de óvulos se someta al tratamiento médico preparatorio necesario, que no está totalmente exento de riesgos?
Concerns were raised with the Human Fertilisation and Embryology Authority in the UK, which is independent.
Dado que el neerlandés Wim Duisenberg realizó el trabajo preparatorio para el BCE, se le entregó la presidencia durante un breve periodo de tiempo.
As the Dutchman Wim Duisenberg had done the groundwork for the ECB, he was ultimately given the presidency for a short time.
La Comisión continuará su trabajo preparatorio con plena transparencia, y proseguirá su diálogo con todos los implicados.
Additional elements will be provided through the results of our recently conducted public online consultation on the future of European postal services.
En este marco les recuerdo el informe preparatorio que redacté junto con la Sra.
In this connection, I would also remind you of the report which I had the privilege of writing in conjunction with Mrs Dury in preparation for the Treaty of Amsterdam.
En primer lugar, ¿es justificable que la donante de óvulos se someta al tratamiento médico preparatorio necesario, que no está totalmente exento de riesgos?
Firstly, is it justifiable for the egg-donor woman to be subjected to the necessary medical preparation treatment, which is not entirely without risk?
El trabajo incluirá la preparación de declaraciones comunes de la UE sobre diversos aspectos del Tratado para que sean entregados por la Presidencia en el comité preparatorio.
This work will take place in the first instance within the Working Group on Non-Proliferation and in its troika meetings with third countries.
Yo creo que hay que destacar en esta sesión todo el trabajo preparatorio, que ha contado con una muy alta participación y de mucha calidad, de lo que se ha aprobado en la Cumbre.
It is only right today to commend all the work underpinning what was approved at the summit. It was excellent work involving many individuals.
Por lo tanto, para que las políticas de la dimensión septentrional sigan más allá de 2003, hace un año se inició un intenso trabajo preparatorio.
We are, indeed, a long way from such a space, listening to Mr Prodi talk about political and progressive integration into the economic and social structures of the European Union.
Señor Presidente, en el marco del debate preparatorio de la elección del Presidente del Parlamento tuve la oportunidad de expresar lo que esperaba del futuro Presidente.
Mr President, during the debate held in preparation for the election of the President of Parliament, I had the opportunity to say what I expected of the new President.
¿Es compatible la eficacia de la gestión comunitaria con la redacción y exposición de normas o documentos de carácter preparatorio en el ámbito general o institucional?
Is the effectiveness of Community management compatible with working out and producing rules and documents preparing for legislation in the general or institutional framework?
Se hizo un trabajo preparatorio maravillosos y muy bueno durante la Presidencia portuguesa y quisiera rendir homenaje a ambas Presidencias por la manera en que quieren avanzar.
The Portuguese Presidency did a marvellous and very useful job of preparing the ground, and I should like to pay tribute to both Presidencies for the way they wish to make progress.