Translator


"practicing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
práctica{f} (ejercicio)
she gave up practicing law to go into politics
abandonó la práctica del derecho para hacer política
he's no longer practicing
ya no practica
practicing*{adjective}
it's not in keeping with his beliefs as a practicing Catholic
no reza con su condición de católico practicante
We cannot ignore the widespread abuse of human rights in China, particularly with regard to a harmless but tiny minority – namely practicing Christians.
No podemos pasar por alto el extendido abuso de los derechos humanos en China, en particular con respecto a una inofensiva y pequeña minoría, a saber, los cristianos practicantes.
practicing{gerund}
Windows7 comes with several board games too, so you can have fun practicing your strategy, reasoning, and memory skills.
Windows7 incluye varios juegos de mesa, de modo que puede divertirse practicando su estrategia, lógica y técnicas de memoria.
In this writing he showed how the Mendicant Orders, especially the Friars Minor, practicing the vows of poverty, chastity and obedience, were following the counsels of the Gospel itself.
En este escrito demuestra cómo las Órdenes Mendicantes, especialmente los Frailes Menores, practicando los votos de pobreza, de castidad y de obediencia, seguían los consejos del propio Evangelio.
cultivar[cultivando · cultivado] {v.t.} (practicar)
The precautionary principle, on the basis of scientific results, was thereby sufficiently reflected in practice.
Si seguimos como hasta ahora, terminaremos siendo un caldo de cultivo de prohibiciones y pánico.
Our farmers are in no doubt about what is required of them; they farm in accordance with best practice.
Nuestros agricultores tienen muy claro qué se espera de ellos y cultivan conforme a las mejores prácticas.
not making the other purposes of matrimony of less account, the true practice of
cultivo auténtico del amor conyugal y toda la estructura de la vida
It gives room for recognition of the fact that lawyers can practice under home title in other countries.
Abre la puerta al reconocimiento de que los abogados puedan ejercer con su título de origen en otros países.
YES — You can begin practicing in Finland subject to the same conditions as the Finns.
SÍ — Puedes empezar a ejercer en Finlandia con arreglo a los mismos requisitos que los ciudadanos de ese país.
However, in practice, the officers start to exercise power and find that they like it.
Sin embargo, en la práctica, los oficiales empiezan a ejercer el poder y a darse cuenta de que les gusta.
So as it is, we have community competition which must be put into practice.
Así pues, tenemos esa competencia comunitaria que hay que ejercitar.
Knowledge is acquired, skills are learnt through training, social behaviour and the ability to integrate are learnt through practice.
Se adquieren conocimientos, se ejercitan habilidades, se inculcan actitudes sociales y una buena disposición para la integración.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
Most important of all, we need a system of tried and tested practice.
Lo más importante es que necesitamos un sistema de prácticas probadas y ensayadas.
No trial used a best-practice method for preventing selection bias.
Ningún ensayo utilizó un mejor método de práctica para prevenir el sesgo de selección.
Only one trial used a best-practice method for preventing selection bias.
Sólo un ensayo utilizó un método de la mejor práctica para prevenir el sesgo de la selección.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
Nobody will have a problem agreeing with this on paper, but do we really realise what this involves in practice?
Le pido, señor Presidente en ejercicio del Consejo, que haga lo mismo en la Unión Europea.
(DE) Mr President-in-Office, you rightly said that in practice, dialogue can contribute to resolving conflicts.
(DE) Señor Presidente en ejercicio del Consejo, ha dicho correctamente que, en la práctica, el diálogo contribuye a la resolución de los conflictos.
Would the President-in-Office see whether such a code of practice could be agreed between Member States for any such future incidents?
¿Tendría a bien el Presidente en ejercicio ver si podrían acordar los Estados miembros un código de conducta de ese tipo para cualesquiera incidentes futuros?
We cannot ignore the widespread abuse of human rights in China, particularly with regard to a harmless but tiny minority – namely practicing Christians.
No podemos pasar por alto el extendido abuso de los derechos humanos en China, en particular con respecto a una inofensiva y pequeña minoría, a saber, los cristianos practicantes.
activo {vb}
It would therefore be a foolish mistake to think that the practice of inward processing could be a lasting solution.
Por tanto, me engañaría, si pensara que el tráfico de perfeccionamiento activo es una solución duradera.
It leads us to ban active substances which do not pose any problem at all in practice.
Nos lleva a prohibir sustancias activas que, en la práctica, no presentan riesgo alguno.
What sort of model for a European, active, independent policy to conquer mass unemployment do we actually want to put into practice?
¿Qué modelo de una política europea activa, independiente, queremos llevar a la práctica para la recuperación del desempleo masivo?
to practice[practiced · practiced] {intransitive verb}
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "practicing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
it's not in keeping with his beliefs as a practicing Catholic
no reza con su condición de católico practicante
she gave up practicing law to go into politics
abandonó la práctica del derecho para hacer política
he was disqualified from practicing the profession
fue declarado inhábil para ejercer la profesión
I'm not very good at practicing what I preach
consejos vendo, pero para mí no tengo
Contributions from practicing conservators will be an essential dialogue of the Symposium and therefore they are more than welcome.
Las contribuciones de los conservadores profesionales serán un diálogo esencial del simposio y por lo tanto serán recibidos de muy buen grado.
he is a practicing lawyer
ejerce de abogado
But souls are prone to avarice; if you do good (act kindly) and fear Allah (and keep from evil by practicing self-control), Allah is Well-Aware of what you do.
Pero si ha­céis el bien y sois conscientes de Él --ciertamente, Dios está en verdad bien informado de todo lo que hacéis.
he's no longer practicing
ya no practica
practicing lawyer
abogado en ejercicio