Translator


"por vía intravenosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por vía intravenosa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intravenous{adj.} (feeding)
Se requiere evaluación adicional sobre la función de los asistentes dietéticos y la alimentación por vía intravenosa periférica.
The role of dietetic assistants, and peripheral intravenous feeding require further evaluation.
Los líquidos por vía intravenosa antes de la analgesia epidural con anestésicos locales en dosis alta reducen la hipotensión.
Intravenous fluids before epidural analgesia with high-dose local anaesthetics reduces hypotension.
Los pacientes suelen requerir la administración de líquidos por vía intravenosa durante una intervención quirúrgica.
Your views on The Cochrane Library: survey' Patients usually require intravenous fluids during surgery.
intravenously{adv.} (inject, administer, feed)
Se puede administrar a través de un goteo en las venas (por vía intravenosa).
It can be given through a drip in the veins (intravenously).
La nutrición parenteral implica alimentar al paciente a través de su torrente sanguíneo (por vía intravenosa).
Parenteral nutrition means feeding someone via their blood stream (intravenously).
hubo que alimentar al paciente por vía intravenosa
the patient had to be fed intravenously

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "por vía intravenosa" in English
víapreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por vía intravenosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se administra una solución de manitol por vía intravenosa para reducir el edema.
Mannitol solution is given into a vein to reduce the swelling.
Sin embargo, en el caso de Europa Oriental, la principal vía de transmisión es la drogodependencia por vía intravenosa.
In Eastern Europe, the main route of transmission was via drug injection.
Se excluyeron los ensayos en los que se compararon distintos tipos de líquidos administrados por vía intravenosa.
The weighted mean differences (WMD) for prothrombin time and partial thromboplastin time were 2.7 (95% CI 0.9−4.5)
hubo que alimentar al paciente por vía intravenosa
the patient had to be fed intravenously
El tratamiento de niños con cáncer a menudo incluye la administración de fármacos, líquidos y productos sanguíneos por vía intravenosa.
Treatment of children with cancer often involves giving drugs, fluids and blood products through veins.
se la puede alimentar solo por vía intravenosa
she can only take food intravenously
En particular, se requiere una evaluación adicional de la función de los asistentes dietéticos y la alimentación por vía intravenosa periférica.
In particular, the role of dietetic assistants, and peripheral venous feeding require further evaluation.
Ensayos aleatorios de duración y volumen de administración de líquidos por vía intravenosa a pacientes con traumatismo hemorrágico.
In the first trial (n=598) relative risk (RR) for death with early fluid administration was 1.26 (95% confidence interval of 1.00−1.58).
El uso de prostaglandinas por vía intravenosa ha sido limitado en este contexto debido a la percepción de perfiles de efectos secundarios inaceptables para la madre.
This is one of a series of reviews of methods of cervical ripening and labour induction using standardised methodology.
La atención de apoyo (especialmente del edema cerebral y el shock), requiere tratamiento con otros fármacos y con líquidos por vía intravenosa.
Analysis of available trials found no significant differences in death rates or overall effects on brain function, either immediately or later.