Translator


"intravenosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intravenosa" in English
intravenosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intravenosa{adjective feminine}
La hidratación intravenosa isotónica no tuvo un efecto medible.
Isotonic intravenous hydration had no measurable effect.
La revisión halló que la anfotericina B intravenosa posiblemente podría reducir el número de muertes.
The review found that intravenous amphotericin B could reduce number of deaths.
Siete ensayos (1017 participantes) compararon el misoprostol oral con la oxitocina intravenosa.
Eight trials (1026 participants) compared OM with intravenous oxytocin.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intravenosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se administra una solución de manitol por vía intravenosa para reducir el edema.
Mannitol solution is given into a vein to reduce the swelling.
Se puede administrar a través de un goteo en las venas (por vía intravenosa).
It can be given through a drip in the veins (intravenously).
La nutrición parenteral implica alimentar al paciente a través de su torrente sanguíneo (por vía intravenosa).
Parenteral nutrition means feeding someone via their blood stream (intravenously).
Sin embargo, en el caso de Europa Oriental, la principal vía de transmisión es la drogodependencia por vía intravenosa.
In Eastern Europe, the main route of transmission was via drug injection.
La inducción del trabajo de parto con prostaglandina intravenosa es efectiva, pero tiene efectos adversos.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Se compararon pacientes en hemodiálisis y pacientes de DPAC con administración subcutánea e intravenosa.
Quality assessment was performed by two assessors.
Dos ensayos (que incluían 400 mujeres) compararon la prostaglandina E2 intravenosa contra la oxitocina intravenosa.
Thirteen trials (1165 women) were included in the review.
Los corticosteroides pueden inhalarse, o tomarse por boca (vía oral), o ser inyectados en las venas (vía intravenosa).
Corticosteroids can be inhaled, or taken by mouth (orally) or through a drip into the veins (intravenously).
Los corticosteroides pueden inhalarse o tomarse por la boca (vía oral) o ser inyectados en las venas (vía intravenosa).
Corticosteroids can be inhaled, or taken by mouth (orally) or through a drip into the veins (intravenously).
Se excluyeron los ensayos en los que se compararon distintos tipos de líquidos administrados por vía intravenosa.
The weighted mean differences (WMD) for prothrombin time and partial thromboplastin time were 2.7 (95% CI 0.9−4.5)
La vitamina D intravenosa puede bajar la PTH más que la vitamina D oral.
Vitamin D agents suppress PTH significantly compared with no treatment, however also increase both circulating calcium and phosphorus levels.
hubo que alimentar al paciente por vía intravenosa
the patient had to be fed intravenously
El tratamiento de niños con cáncer a menudo incluye la administración de fármacos, líquidos y productos sanguíneos por vía intravenosa.
Treatment of children with cancer often involves giving drugs, fluids and blood products through veins.
se la puede alimentar solo por vía intravenosa
she can only take food intravenously
El corticosteroide dexametasona a veces se administra en una dosis intravenosa única durante la cirugía para tratar de prevenir vómitos después de la operación.
We included 19 randomized controlled trials in the review, with a total of 1756 patients.
En particular, se requiere una evaluación adicional de la función de los asistentes dietéticos y la alimentación por vía intravenosa periférica.
In particular, the role of dietetic assistants, and peripheral venous feeding require further evaluation.
Los antibióticos para las exacerbaciones en general se administran por vía intravenosa, y para el tratamiento a largo plazo, con un nebulizador.
Antibiotics for pulmonary exacerbations are usually given intravenously, and for long-term treatment, via a nebuliser.
Ensayos aleatorios de duración y volumen de administración de líquidos por vía intravenosa a pacientes con traumatismo hemorrágico.
In the first trial (n=598) relative risk (RR) for death with early fluid administration was 1.26 (95% confidence interval of 1.00−1.58).
Dos ensayos utilizaron la administración intraarterial pero el resto utilizó la vía intravenosa.
Most data come from trials that started treatment up to six hours after stroke; three trials started treatment up to nine hours and one small trial up to 24 hours after stroke.
No se hallaron beneficios de la administración intramuscular de los corticosteroides con oxitocina intravenosa en comparación con la oxitocina sola.
No benefit of intramuscular administration of corticosteroids withintravenous oxytocin was found when compared with oxytocin alone.