Translator


"population density" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"population density" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
They bring in the concept of remoteness and low population density.
Las enmiendas enuncian el carácter remoto y la baja densidad de población de las zonas.
Europe's population density is much higher than in the US.
Es mucho más alta la densidad de población en Europa que en los Estados Unidos.
Anyway, why was France so dead against counting in population density?
Además,¿por qué Francia se opuso tan rotundamente al hecho de tener en cuenta la densidad de población?
Units vary in size and, for example, a low population density or gradual depopulation are overlooked.
Las unidades territoriales no son conmensurables y se ignoran aspectos como la baja densidad demográfica o el descenso gradual de la población.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "population density" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They bring in the concept of remoteness and low population density.
Las enmiendas enuncian el carácter remoto y la baja densidad de población de las zonas.
Europe's population density is much higher than in the US.
Es mucho más alta la densidad de población en Europa que en los Estados Unidos.
There cannot be a productive population if there is low population density and ageing.
La Comisión va a dedicar especial atención a este asunto.
Anyway, why was France so dead against counting in population density?
Además,¿por qué Francia se opuso tan rotundamente al hecho de tener en cuenta la densidad de población?
Population density and distance will be the deciding factors in assessing whether recycling is sensible.
La densidad de población y la distancia serán los factores decisivos para evaluar si el reciclado resulta apropiado.
To summarise, aid for mountain regions, islands and regions with low population density is therefore important.
En resumen, la ayuda a las regiones de montaña, insulares y de baja densidad de población es por lo tanto importante.
We have completely different conditions in Europe, particularly with regard to population and traffic density.
En Europa tenemos condiciones completamente distintas, en particular con respecto a la densidad de población y de tráfico.
Units vary in size and, for example, a low population density or gradual depopulation are overlooked.
Las unidades territoriales no son conmensurables y se ignoran aspectos como la baja densidad demográfica o el descenso gradual de la población.
Paragraph 6, as well as several other amendments, all refer to distribution in relation to population density.
Tanto el apartado 6 del informe como algunas de las enmiendas presentadas abordan la cuestión del reparto con arreglo a los niveles de población.
Commissioner Nielsen evidently believes that the Caucasus is a region with a population density akin to that of Greenland or the Antarctic.
Evidentemente, el Comisario Poul Nielson cree que el Cáucaso es una región poblada como Groenlandia o como la Antártida.
the low population density;
la escasa densidad de población;
Population density is also higher in southern Sweden, with many people living in the valley of Lake Mälaren and the Öresund region.
La densidad de población es más elevada en el sur, con la mayor concentración en el valle del lago Mälaren y en la región del Öresund.
The Commission should, therefore, exempt certain areas with low population density from the nominal criterion of 100 000 inhabitants.
La Comisión debería tratar de establecer una excepción a este criterio ficticio de 100.000 habitantes para determinadas zonas escasamente pobladas.
This situation has serious consequences, particularly for the region of Aragón, which has a lower population density than the EU average.
Esta situación tiene graves consecuencias, especialmente en la región de Aragón, cuya densidad de población es inferior a la media de la Unión Europea.
What is unacceptable, however, is for the cost of the service to be identical in every country, given the differences in geography and population density.
Pero lo que no puede aceptarse es que su coste sea idéntico en todos los países en función de la diversidad geográfica y de la población.
In the areas where they are most needed, that will be very difficult or even impossible because of population density and opposition from local residents.
En las zonas donde más se necesitan, esto será muy difícil o incluso imposible dadas la densidad de población y la oposición de los residentes.
Regarding the Objective 2 criteria and the issue of population density I would hope for some flexibility according to circumstances.
Desearía que se introdujera flexibilidad en los criterios y en la cobertura de población del Objetivo 2, con arreglo a las características específicas de cada región.
At the same time, conditions in terms of coastal regions, climate, population density, fishing and so on differ widely between Member States.
Al mismo tiempo, las condiciones costeras, climáticas, de densidad de población, de tradiciones pesqueras, etcétera, son muy distintas en los países miembros.
Additionally, from Lapland to the Canary Islands, Europe is a very large continent with a very diverse climate, population density and socio-economic conditions.
Además, desde Laponia hasta las Islas Canarias, Europa es muy grande y muy diversa en clima, densidad de población y condiciones socioeconómicas.
The Highlands and Islands of Scotland are certainly remote and have a low population density of 8.9, as probably everybody knows by now.
Los altiplanos y las islas de Escocia son regiones remotas sin duda alguna, y la densidad de su población es baja: 8, 9 habitantes, como probablemente todo el mundo sabe ya.