Translator


"political involvement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"political involvement" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I think thought should be given to what shape our political involvement might take.
Opino que convendría pensar acerca de la orientación que debería tomar nuestra participación política.
One is what I have already mentioned with a closer political involvement in the management of the actual implementation.
Uno es el que ya he mencionado, con una participación política más estrecha en la gestión de la ejecución propiamente dicha.
The Union for the Mediterranean (UfM) is a formidable project which requires strong political involvement on the part of the European Parliament.
La Unión para el Mediterráneo (UpM) es un proyecto formidable que requiere una gran participación política del Parlamento Europeo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "political involvement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I think thought should be given to what shape our political involvement might take.
Opino que convendría pensar acerca de la orientación que debería tomar nuestra participación política.
There is still not complete clarity about the political involvement in these sovereign wealth funds.
La relación política de los fondos soberanos aún no resulta del todo clara.
As a result, we have been asked to ensure that the Union has a greater political involvement in the Mediterranean.
El resultado ha sido que nos han pedido una mayor implicación política de la Unión en el Mediterráneo.
One is what I have already mentioned with a closer political involvement in the management of the actual implementation.
Uno es el que ya he mencionado, con una participación política más estrecha en la gestión de la ejecución propiamente dicha.
I think, too, that political involvement in the rebuilding of Afghanistan is a key factor for stabilisation in the country.
También creo que la implicación política en la reconstrucción de Afganistán es un factor clave para la estabilización del país.
My impression is that the ACP side concentrates more on economic matters, devoting less attention and involvement to political matters.
Mi impresión es que los países ACP se centran más en aspectos económicos y le prestan menos atención a los asuntos políticos.
There is also a need for greater political involvement in and support for the final success of the EU-Mercosur negotiations.
También es necesaria una mayor implicación política y un mayor apoyo al éxito final de las negociaciones entre la Unión Europea y Mercosur.
The Union for the Mediterranean (UfM) is a formidable project which requires strong political involvement on the part of the European Parliament.
La Unión para el Mediterráneo (UpM) es un proyecto formidable que requiere una gran participación política del Parlamento Europeo.
Zero tolerance of violence entails greater political involvement, constant endeavour and consistent action in all Member States.
La tolerancia cero hacia la violencia supone una mayor implicación política, un esfuerzo constante y la acción uniforme de todos los Estados miembros.
It is progress that there have been arrests of people suspected of planning a coup or of involvement in political assassinations: the Ergenekon affair.
Es un avance que se haya arrestado a personas sospechosas de planear un golpe o de estar implicadas en asesinatos políticos: el caso Ergenekon.
Financial assistance should be balanced according to political involvement and the will to move closer to EU values, freedoms and standards.
La ayuda financiera debe estar nivelada de acuerdo con la participación política y la voluntad de acercarse a los valores, las libertades y las normas de la UE.
This is a point which the Commission has stressed on several occasions, and the political involvement of the Russian authorities is even more essential now.
Este es un punto que la Comisión ha subrayado en varias ocasiones, y la implicación política de las autoridades rusas es más que nunca necesaria.
Our political involvement is increasing as we hone the Union' s foreign policy instruments.
Y nuestra implicación política aumenta a medida que se van perfeccionando los instrumentos de la política exterior de la Unión, aunque sin duda nos queda un largo trecho por recorrer.
It is clear that the political importance of Community involvement in this debt initiative is very much greater than its contribution in terms of absolute figures.
Es evidente que la importancia política de una participación de la Comunidad en esta iniciativa sobre la deuda es muy superior a su contribución en cifras absolutas.
It is a well-known fact that the great Europe which is a dream of so many cannot be achieved without the political and economic involvement of this major, fundamental part of the Union.
Es sabido que la gran Europa, anhelada por muchos, no se logrará sin la implicación política y económica de esta importante y fundamental zona de la Unión.
We are bound by their rules of engagement and we are often trapped by a culture of political administrative involvement which is dated and often found wanting.
Estamos sujetos a sus reglamentos y, a menudo, nos sentimos atrapados por una cultura de participación en la administración política que está anticuada y que con frecuencia se considera deficiente.
(PT) World Tuberculosis Day, which takes place today, is an occasion to call for the strengthening of political dialogue and the involvement of governments and civil society in this cause.
(PT) El Día Mundial de la Tuberculosis, que se celebra hoy, es una ocasión para pedir el fortalecimiento del diálogo y la implicación de los gobiernos y la sociedad civil en esta causa.