Translator


"participación activa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"participación activa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
active involvement{noun} [idiom]
Empecemos por reconstruir la Unión con la participación activa de los Estados miembros.
Let us start to rebuild the Union with the active involvement of Member States.
No obstante, sin la participación activa de las mujeres, la Agenda de Lisboa está condenada al fracaso.
Yet without the active involvement of women, the Lisbon agenda is bound to fail.
Creo que, en dicho ámbito, la participación activa de las instituciones de la UE está justificada y resulta necesaria.
I believe that, in this area, the active involvement of EU institutions is both justified and necessary.
active participation{noun} [idiom]
se proponen estrategias para la participación activa en la ocupación imperialista.
it puts forward strategies for active participation in the imperialist occupation.
La regionalización implica autogestión, responsabilidad y participación activa.
Regionalisation therefore means self-management, responsibility and active participation.
la participación activa en la liturgia, en el anuncio de la Palabra de
among priests, religious and the lay faithful; by active participation in the

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "participación activa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También creemos que es necesaria una participación más activa de los ciudadanos.
We also think there needs to be more active involvement on the part of our citizens.
se proponen estrategias para la participación activa en la ocupación imperialista.
it puts forward strategies for active participation in the imperialist occupation.
Espero con sumo interés la participación activa del Parlamento en ese debate.
I am very much looking forward to Parliament's active participation in this debate.
Estos proyectos deben incluir la participación activa de las mujeres locales.
It has still not been effective enough, however, in combating violence against women.
Empecemos por reconstruir la Unión con la participación activa de los Estados miembros.
Let us start to rebuild the Union with the active involvement of Member States.
En la segunda fase hubo una participación activa de Reino Unido, Francia y España.
The second stage saw the active participation of the United Kingdom, France and Spain.
Estamos negociando intensamente con una participación muy activa de la Comisión.
We are currently negotiating intensively with the active participation of the Commission.
Nuestros Estados miembros contarán obviamente con una participación muy activa.
Needless to say, our Member States are closely involved in this matter.
La regionalización implica autogestión, responsabilidad y participación activa.
Regionalisation therefore means self-management, responsibility and active participation.
Me estoy refiriendo sobre todo al informe sobre la participación ciudadana activa.
I am speaking primarily about the report on active civic participation.
El Comisario Patten también tuvo una participación activa en todo ello.
Clearly, this issue is a hugely unifying factor throughout all the Arab countries.
Como he dicho, nuestro grupo agradece enormemente este debate y esta participación activa.
As I said, our group greatly appreciates this discussion and active participation.
la participación activa en la liturgia, en el anuncio de la Palabra de
among priests, religious and the lay faithful; by active participation in the
La llamada a la participación activa de todos los fieles a la misión
This call for the active participation of all the faithful in the mission of
También me gustaría manifestar mi gratitud a la Comisión por su activa participación.
I would also like to thank the Commission for its very active role.
Creo que debemos hacer más por promover la participación activa de los jóvenes en el deporte.
I believe more must be done to encourage young people to take an active part in sport.
Estos proyectos deben incluir la participación activa de las mujeres locales.
Such projects must include active participation by local women.
No obstante, sin la participación activa de las mujeres, la Agenda de Lisboa está condenada al fracaso.
Yet without the active involvement of women, the Lisbon agenda is bound to fail.
Espero que esto se produzca este año, con el apoyo y la participación activa de la Comisión.
I hope it will happen this year, with the active participation and support of the Commission.
La participación más activa del Parlamento Europeo en este proceso resulta igualmente importante.
The more active involvement of the European Parliament in this process is also important.