Translator


"political awareness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"political awareness" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
This therefore requires political awareness and, for me, that has two goals.
Por tanto, ello requiere conciencia política, y para la mí la conciencia política tiene dos objetivos.
The second question concerns political awareness of the times in which we live.
La segunda cuestión tiene que ver con la conciencia política del momento en que vivimos.
Increased political awareness of the mental wellbeing of European citizens is long overdue.
Hace mucho tiempo que resulta necesario incrementar la conciencia política acerca del bienestar psíquico de los ciudadanos europeos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "political awareness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The second question concerns political awareness of the times in which we live.
La segunda cuestión tiene que ver con la conciencia política del momento en que vivimos.
Where on earth is political awareness in the Committee on Budgets?
Por amor de Dios,¿dónde está el sentido común político de la Comisión de Presupuestos?
Where on earth is political awareness in the Committee on Budgets?
Por amor de Dios, ¿dónde está el sentido común político de la Comisión de Presupuestos?
This therefore requires political awareness and, for me, that has two goals.
Por tanto, ello requiere conciencia política, y para la mí la conciencia política tiene dos objetivos.
This also displays political awareness of the environmental problems affecting us.
Esto también refleja la sensibilización política en torno a los problemas medioambientales que nos afectan.
Here too, I am sure, it was a question of inadequate political awareness.
También en este caso se trata, y estoy seguro de ello, de una cuestión de plena concienciación política.
This also displays political awareness of the environmental problems affecting us.
La UE tiene la obligación de promover la seguridad marítima y no debe estar exenta de esta obligación en ninguna circunstancia.
I think that political awareness of the problem is there.
Creo que políticamente se es consciente del problema.
The Commission welcomes the political will and the awareness that is driving our institutions today.
La Comisión se congratula de la voluntad política y la toma de conciencia que animan hoy a nuestras instituciones.
Increased political awareness of the mental wellbeing of European citizens is long overdue.
Hace mucho tiempo que resulta necesario incrementar la conciencia política acerca del bienestar psíquico de los ciudadanos europeos.
Increased political awareness of the mental wellbeing of European citizens is long overdue.
Sabemos que la contaminación, la alimentación inadecuada y la alergia a alimentos tienen efectos en el bienestar tanto físico como mental.
Had Parliament done so as a result of a vote, then that would have been an expression of political self-awareness.
Si el Parlamento lo hubiera hecho mediante una votación, esto habría supuesto una expresión de conciencia de su papel político.
The European political parties contribute to creating European political awareness and expressing the will of citizens.
Los partidos políticos europeos contribuyen a crear conciencia política europea y a expresar la voluntad de los ciudadanos.
To get those it needs political awareness, and that needs public consent and professional support.
Para conseguir esos recursos tiene que haber conciencia política y para ello hace falta el consentimiento de los ciudadanos y el apoyo de los profesionales.
Had Parliament done so as a result of a vote, then that would have been an expression of political self-awareness.
Del mismo modo, es positivo que el señor Barroso, el Presidente electo, haya extraído del debate las lecciones políticas que necesitaba aprender.
Europe must act with greater political awareness so that it can also interpret fully the strong motivations underlying these phenomena.
Europa debe participar con mayor conciencia política para interpretar plenamente los profundos motivos que están detrás de estos fenómenos.
Political awareness on the part of the people and civil activism are not a burden for society: they should be something that enriches it.
La conciencia política por parte del pueblo y el activismo civil no son una carga para la sociedad: deberían ser algo que la enriqueciese.
There is not yet sufficient awareness in political circles of the enormous changes that the international financial markets have experienced.
Los medios políticos no tienen aún conciencia suficiente de las enormes transformaciones que han sufrido los mercados financieros internacionales.
'Political parties at a European level contribute to forming European political awareness and to expressing the will of citizens of the Union'.
"Los partidos políticos a escala europea contribuyen a formar la conciencia política europea y a expresar la voluntad de los ciudadanos de la Unión".
Political parties at European level contribute to forming European political awareness and to expressing the will of citizens of the Union.
Los partidos políticos de dimensión europea contribuirán a formar la conciencia política europea y a expresar la voluntad de los ciudadanos de la Unión.