Translator


"placentera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"placentera" in English
placentera{adjective}
placentero{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
placentero{adjective masculine}
pleasant{adj.}
La situación de la inmigración en Europa no es ni agradable, ni placentera, ni adecuada.
The immigration situation in Europe is certainly not pleasant, appealing or suitable.
Señor Presidente, Señorías, ha sido una gran experiencia, además de placentera, trabajar con varias personas admirables.
Mr President, ladies and gentlemen, it has been a great and a pleasant experience to work with several admirable people.
Haríamos bien en no olvidar al resto de los ciudadanos y evitar interferir en un aspecto tan placentero de la sociedad como es la vida personal de los individuos.
We would all be well advised not to forget our fellow citizens and to avoid interfering in such a pleasant aspect of society as people's personal lives.
placentero{adjective}
agreeable{adj.} [idiom]
Le deseo, señor Presidente, que tenga mucho éxito en la difícil pero placentera andadura que tiene por delante.
I hope, Mr President, that you succeed fully on the challenging but pleasurable path ahead of you.
Los efectos de algunos antagonistas de los opioides (p.ej. naltrexona, naloxona, 13 ensayos con 455 fumadores) sobre los síntomas de abstinencia y los efectos placenteros de fumar no están claros.
The effects of some opioid antagonists (e.g. naltrexone, naloxone: 13 trials covering 455 smokers) on withdrawal symptoms and the pleasurable effects of smoking are as yet unclear.
enjoyable{adj.} (day, meal, holiday)
Me parece muy placentero.
This seems a very enjoyable exercise.
el viaje fue no solo placentero sino instructivo
the trip was not only enjoyable but instructive
el viaje fue no sólo placentero sino instructivo
the trip was not only enjoyable but instructive

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "placentera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Porque aunque la venta libre de impuestos es por supuesto placentera para el consumidor, no es gratis.
After all, attractive as duty-free sales may be to the consumer, they are anything but free.
Me hubiera molestado ver cómo un número creciente de delincuentes amenaza la vida placentera de mis compatriotas.
I would have been disgusted to see an increasing number of criminals threatening the peaceful life of my compatriots.
Gozará, entonces, de una existencia placentera,
So he shall be in a life of Bliss,
Señora Presidenta, parafraseando lo expresado por primera vez hace 500 años, los espíritus han despertado y la vida ha vuelto a ser placentera.
Continual enlargement will never be a sustainable answer to the question of how to live with Europe's neighbours.
Señora Presidenta, parafraseando lo expresado por primera vez hace 500 años, los espíritus han despertado y la vida ha vuelto a ser placentera.
. Madam President, to paraphrase words first uttered 500 years ago now spirits have awakened, and life has again become a pleasure.