Translator


"no revelado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no revelado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no revelado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestras investigaciones no han revelado ninguna evidencia que apoye esta insinuación".
Our investigation has uncovered no evidence to support this suggestion'.
Quiero preguntarle si esta crisis no ha revelado algo más, si no ha revelado una debilidad.
I wanted to ask if this crisis has not revealed something more, if it has not revealed a weakness.
El análisis a medio plazo no ha revelado ninguna mejora de la viabilidad financiera de este sector.
The mid-term review did not bring any improvement to the financial viability of this sector.
Seis meses de trabajo en la comisión no han revelado nada que no haya aparecido ya en los medios de comunicación.
Six months of work in the committee has revealed nothing that had not already appeared in the media.
Los debates en nuestra comisión también han revelado, no obstante, que esto no es prudente en todos los sectores, al menos no antes de 2013.
The debates in our committee have also revealed, however, that this is not sensible in all sectors, at least not before 2013.
¿Y quien puede ser más perverso que quien inventa una mentira acerca de Dios, o dice: “Esto me ha sido revelado,” cuando no le ha sido revelado nada?
Who is more wicked than he who devises against Allah a lie, or says, "I am inspired," when he has received none at all?
En este momento los bancos intentan conseguir provisiones para riesgos porque saben que aún no se han revelado ciertos riesgos de sus libros.
The banks are currently making provision for risks because they know that some of the risks on their books have not yet been disclosed.
. - Señor Presidente, los trágicos acontecimientos acaecidos en Japón no solo han revelado errores y fallas en los reactores japoneses.
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, the tragic events in Japan have not only revealed mistakes and flaws in Japanese reactors.
y [esto a pesar de que ya] antes de ti no mandamos a ningún enviado sin haberle revelado que no hay más deidad que Yo, [y que,] por lo tanto, habréis de adorarme [sólo] a Mí.
Have they chosen gods beside Him?
La futura retención obligatoria del 5 % de la subvención a los productores no se ha revelado buena y, por consiguiente, debería ser borrada de la propuesta.
The obligation on producer groups in future to withhold 5 % per year of the aid to producers for varietal conversion is not practicable, and should therefore be deleted from the proposal.
Hemos elaborado informes independientes, precisos y objetivos que han arrojado luz sobre todos los aspectos y que no han revelado indicios de que se produjera ninguna irregularidad después de 1999.
We have produced independent, accurate, factual reports which have shed light on all the points and have not revealed evidence of any irregularities after 1999.