Translator


"natural resource" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"natural resource" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Fresh water is a very unevenly distributed natural resource.
El agua dulce es un recurso natural distribuido muy irregularmente distribuido.
The soil is a finite and non-renewable natural resource.
El suelo es un recurso natural finito y no renovable.
The forestry strategy stresses the significance of forests as a renewable natural resource.
La estrategia forestal resalta la importancia de los bosques en tanto que recurso natural renovable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "natural resource":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "natural resource" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "natural resource" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fish stocks are a truly natural resource and should be renewable for all time.
Las poblaciones de peces son auténticos recursos naturales y deben poder renovarse a perpetuidad.
Aquaculture is a natural resource-based industry which is anything but dangerous.
La acuicultura es una industria basada en recursos naturales que es cualquier cosa menos peligrosa.
Natural Resource Management and Well Being.
Conocimiento tradicional 3.patrimonio 4.Juventud 5.
Natural Resource Management and Well Being.
Desarrollo Económico Sostenible. 7. Sociedades 8.
It is a country of great natural beauty and boasts an abundance of water, which is a great natural resource in that part of the world.
Dicho esto, no hay duda de que debemos cooperar con estos dos países en este terreno.
Wood fibre products are a very precious natural resource and play a role in the carbon sink cycle.
Los derivados de la madera son un producto natural demasiado valioso y desempeñan una función en el ciclo de «sumidero de carbono».
Wood fibre products are a very precious natural resource and play a role in the carbon sink cycle.
Los derivados de la madera son un producto natural demasiado valioso y desempeñan una función en el ciclo de« sumidero de carbono».
. – Groundwater is a unique natural resource of tremendous value, which is why it must be protected effectively.
. – Las aguas subterráneas son una fuente natural única de un valor apreciable, razón por la cual deben protegerse de modo eficaz.
The rate of natural resource consumption in Europe currently exceeds our biological capacity by more than a factor of two.
El índice de consumo de recursos naturales en Europa sobrepasa actualmente nuestra capacidad biológica en un factor superior a dos.
That is why research must help preserve this vanishing natural resource in those areas that still have clean water.
Por este motivo, es necesario conservar con la ayuda de la investigación este recurso cada vez más raro en aquellas regiones donde aún haya agua limpia.
. – Groundwater is a unique natural resource of tremendous value, which is why it must be protected effectively.
En nuestra opinión necesitamos criterios claros para examinar el estado cualitativo del agua y un denominador común europeo, para que estos criterios sean comparables.
We must not rob these poor people of the only natural resource remaining to them, having first taken silver from Bolivia and then tin.
También pensamos que hay que reclamar a las autoridades que den información a las familias de las personas desaparecidas y que se libere rápidamente a los que hayan sido detenidos de forma abusiva.
In recognition of the need to balance these demands, actions were agreed in relation to managing the natural resource base in a sustainable and integrated manner.
La Unión Europea también adopta una política de desarrollo sostenible a través de iniciativas como la estrategia temática para el uso sostenible de los recursos naturales.
We must acknowledge all the valuable work done by volunteers, because they give their spare time, unpaid and unrewarded, to fight to preserve this natural resource.
Hay que reconocer todo el mérito de los vecinos, porque sin medios económicos, sin tiempo, fuera de su tiempo de trabajo, están luchando por preservar este espacio natural.
Europe's maritime know-how in traditional roles and new market segments is a reliable, sustainable and natural resource and thus constitutes an added value for Europe.
El know-how marítimo europeo en actividades tradicionales y en nuevos segmentos del mercado es un recurso seguro, duradero y natural y, por ello, un valor añadido europeo.
Europe' s maritime know-how in traditional roles and new market segments is a reliable, sustainable and natural resource and thus constitutes an added value for Europe.
El know-how marítimo europeo en actividades tradicionales y en nuevos segmentos del mercado es un recurso seguro, duradero y natural y, por ello, un valor añadido europeo.
In recognition of the need to balance these demands, actions were agreed in relation to managing the natural resource base in a sustainable and integrated manner.
En reconocimiento de la necesidad de equilibrar estas demandas, se acordaron acciones relacionadas con la gestión de los recursos naturales básicos de forma sostenible e integrada.
Natural resource exploitation has funded and fuelled the instability in the country and, indeed, has fuelled instability and violence in the Congo for over a hundred years.
La explotación de los recursos naturales ha subvencionado y alimentado la inestabilidad en el país y, de hecho, ha nutrido la inestabilidad y la violencia en el Congo durante más de cien años.
Then your neighbour decides to tear up that international agreement and unilaterally declare that they are massively extending their share of the natural resource that your business depends upon.
Entonces, su vecino decide romper ese acuerdo internacional y declara de forma unilateral que está ampliando su cuota de los recursos naturales de los que depende su negocio.