Translator


"natural resources" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"natural resources" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We do not have natural resources here in Europe: our natural resources are in our heads.
Aquí en Europa no tenemos recursos naturales: nuestros recursos naturales están en nuestras cabezas.
Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
El consumo de energía sigue creciendo, pero los recursos naturales son limitados.
The area of agriculture and natural resources needs to be highlighted in particular.
Hay que destacar en particular el ámbito de agricultura y recursos naturales.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "natural resources":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "natural resources" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "natural resources" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I think it would be a mistake to equate economic utilisation with exploiting natural resources.
Es un error equiparar la utilización económica a la explotación de la Naturaleza.
It is a country rich in natural resources and rich in the resources of its people.
Esta es la primera razón por la cual se trata de una urgencia.
. - (PT) Like other natural resources, spectrum is a public good.
por escrito. - (PT) Como cualquier otro recurso natural, las radiofrecuencias son un bien público.
Poland is rich in natural mineral resources, including iron, zinc, copper and rock salt.
Polonia es rica en recursos minerales naturales, principalmente hierro, zinc, cobre y sal gema.
When we speak of 'biological natural resources', we are referring to timber and fish.
Cuando hablamos de "recursos biológicos naturales" nos estamos refiriendo a la madera y al pescado.
the depletion of natural resources, the exceeding of ethical limits in science
éticos en campo científico y biogenético, el desarrollo
The first is sustainability, and the main question is how we can maintain our natural resources.
El primero es el de la sostenibilidad. La cuestión es cómo mantendremos el capital natural.
It hard to imagine how a country so rich in natural resources could have become so utterly bankrupt.
Es obligado prestarles todos nuestros métodos y sistemas para ayudarles a salir adelante.
The EU's use of this type of agreement to defend the natural resources of others is noteworthy.
El uso que la UE hace de este tipo de acuerdos para defender los recursos ajenos es digno de mención.
The reuse of materials and carefulness with natural resources are vitally important.
Con toda su modestia, este expediente sobre envases les dará la oportunidad de demostrar su voluntad política mañana.
natural resources so freely bestowed by a bounteous God.
concedidos tan liberalmente por la generosidad de Dios.
It is about the conservation of the natural resources, valuable landscapes and endangered species.
Se trata de la conservación de la riqueza natural, de paisajes con un alto valor ecológico y de especies llamativas.
we must learn to conserve natural resources
tenemos que aprender a conservar los recursos de la naturaleza
This means developing the economy by exploiting the potential offered by trade and the sustainable use of natural resources.
– Señor Presidente, la ampliación de la Unión Europea reforzará la dimensión septentrional.
It is about the conservation of the natural resources, valuable landscapes and endangered species.
Debemos recopilar datos, efectuar un seguimiento independiente, efectuar balances anuales de la calidad de la naturaleza.
ensure that natural resources are renewable;
garantizar la renovabilidad de los recursos;
- an international environmental organisation for the protection and improvement of the global environment and natural resources.
De hecho, tras el fracaso de Cancún, la credibilidad del sistema comercial multilateral está en peligro.
This is a drastic reduction that might scupper completely the very basis of defending natural sea resources.
Se trata de una reducción drástica que puede echar por tierra el principio básico de proteger los recursos marinos naturales.
The areas must not see any significant reduction in the natural resources which qualify them for inclusion in the Natura network.
Comparto plenamente este punto de vista, aunque no haya sido tenido mucho eco esta tarde en esta Asamblea.
India has 17% of the world's population, but only about 0.8% of the world's known oil and natural gas resources.
La India alberga al 17 % de la población mundial, pero tan solo al 0,8 % de las reservas conocidas de petróleo y gas natural.